dポイントと交換できるWelcome!スタンプをあつめよう
ログイン
gooIDでもっと便利に(新規登録)
dポイントと交換できるWelcome!スタンプをあつめよう
トップ
dポイント
メール
ニュース
辞書
教えてgoo
ブログ
住宅・不動産
サービス一覧
閉じる
辞書
で始まる
に一致する
で終わる
を含む
を説明文に含む
辞書
国語
英和・和英
類語
四字熟語
漢字
人名
専門用語
豆知識
アプリ
辞書
英和・和英辞書
「あし」を英語で訳す
あし
を英語で訳す
ブックマークへ登録
意味
連語
あしの英訳 -
小学館
プログレッシブ和英中辞典
あし【足】
I
1
〔動物の脚〕a leg;〔たこ・いかの〕an arm
足の長い少女
a long-
legged
girl
足を組む
cross
one's legs
足を伸ばす[曲げる]
stretch [bend]
one's legs
足を広げる
spread
one's legs
(apart)
転んで左足を折った
He fell down and broke his left
leg
.
片方の足が不自由だ
He is lame in one
leg
.
赤ん坊は足が立つようになった
The baby can now stand up by himself.
彼は酔っぱらいのように足がふらついた
His
legs
were as shaky [unsteady] as a drunken man's./He staggered [reeled] like a drunk.
高いビルの屋上から見下ろすと足がすくむ
I go weak at the knees when I look down from the roof of a high building.
借金の利率を聞いて足がすくんだ
When I heard what the interest rate on the loan would be, I got cold
feet
.
2
〔足首から先の部分〕a foot ((複 feet));〔かぎづめのある動物の〕a paw;〔ひづめのある動物の〕a hoof ((複 ~s, hooves))
足の甲
the instep
足の裏
the sole of
a foot
足の指
a toe
足をくじく
sprain
one's ankle
[
foot
]
彼は足が大きい
He has big
feet
.
足がしびれた
My
feet
are numb [asleep].
疲れた足を引きずって歩いた
I dragged my weary
feet
onward.
人に足を踏まれた
Somebody stepped on my
foot
.
足を踏みはずして階段から落ちた
I lost
my footing
on the stairs and fell.
3
〔物を支える部分〕a leg
テーブルの足
the leg
of a table
3本足のいす
a three-
legged
stool
4
〔船の喫水〕a draft,《英》 a draught
足の深い[浅い]船
a ship of 「deep [shallow]
draft
II
1
〔歩くこと〕
足を止めた
He stopped (walking).
足が早い[遅い]
walk [run] fast [slowly]
足が重い
trudge/walk with heavy steps
おとなの足で20分かかる
It takes an adult twenty minutes to
walk
there.
足を速める[遅くする]
quicken [slacken]
one's step
[
pace
]
妹と足をそろえて歩いた
She walked along in
step with
her sister.
行進の足が乱れた
The marchers broke [got out of]
step
.
2
〔外に出たついで〕
事務所を出るとその足で病院に行った
After leaving the office he went direct(ly) to the hospital.
3
〔動くための手段〕
台風のため通勤の足が奪われた
Commuters were left stranded by the typhoon.
この辺ではバスが重要な足となっている
In this area the bus is an important means of transportation.
その町へはたいへん足の便がいい
The town is easy to reach.
4
〔航続距離〕
このヘリコプターは足が長い
This helicopter can make long flights.
5
〔共同行動〕
組合員の足が乱れている
The union is in disarray (over this issue).
党員の足が乱れてはいけない
The party must put up a united front!
6
〔餅などのねばり〕
この餅は足が弱い
This rice cake isn't very chewy.
足がある
〔速く走る〕
この選手は足がある
This player 「
is very fast
[
has speed
].
足が地に着かない
1
〔着実でない〕
お前の考えは足が地に着いていない
Your idea
is unrealistic
.
足が地に着かない
2
〔うれしくて落ち着かない〕
わくわくして足が地に着かない
I'
m walking on air
./《口》 I'm
on cloud nine
.
質屋に入れた盗品から足がついた
He
was traced
by the stolen goods he had pawned.
足が出る
1
〔予算を越える〕
旅行で予算から1万円の足が出た[足を出した]
The cost of the trip
exceeded
[
went over
] our budget by ten thousand yen.
足が出る
2
〔ぼろが出る〕
ゆすりはいずれ足が出て[足を出して]警察につかまるだろう
The extortionists will
slip up
eventually, and the police will get them.
彼女はおじさんの家からだんだん足が遠のいた
Her
visits
to her uncle's
have grown less frequent
.
経営者が替わってからその店は客の足が遠のいた
After the store changed hands it lost a lot of customers.
足が早い
1
〔歩く・走るのが早い〕 ⇒II
1
足が早い
2
〔食物が腐りやすい〕
生物
なまもの
は足が早い
Uncooked food 「
goes bad
[
spoils
]
easily
./Uncooked food
doesn't keep
.
足が早い
3
〔売れ行きがよい〕
この品物は足が早い
This article
sells well
.
一日中歩いて足が棒になった
After walking all day long, my
steps felt leaden
.
ついいつもの飲み屋に足が向いてしまった
My
feet headed on their own
to my regular bar.
彼女は街の中を足に任せて[足のおもむくままに]歩き回った
She wandered about the town, going
wherever her feet carried
her./She walked about the town
with no particular destination in mind
.
足の踏み場もない
⇒
ふみば(踏み場)
彼の売り上げの大半は足で稼いだものだった
He made the better part of his sales by 「
walking his feet off
[《口》
pounding the pavement
].
足で稼いだホームラン
〔ランニングホーマー〕an inside-the-park homer
悪人仲間から足を洗う決心をした
He decided to 「
sever his connections with
[
wash his hands of
] the underworld and go straight.
麻薬から足を洗った
He kicked the drug habit.
彼の逆境につけこんで足をすくうようなことはするな
Don't take advantage of his troubles to
trip
him up.
足を出す
⇒
足が出る
今に足を出すさ
He will
give himself away
one of these days.
ぬかるみで足を取られた
I
lost my balance
on the muddy road.
イギリスから足を伸ばしてアイルランドに行った
From England we 「
extended our journey
[
went on
] to Ireland.
そのレストランにはたびたび足を運んだ
He
visited
the restaurant frequently [very often]./He frequented the restaurant.
彼はそれを実行しようとしたが仲間たちに足を引っぱられた
He
was frustrated
[
thwarted
] by his colleagues in his attempt to carry out the plan.
あまり締まり屋だとご主人の足を引っぱることになりますよ
If you are too stingy [frugal], you'll 「
hurt
your husband's
chances
[
get in the way of
your husband's success].
足を踏み入れる
1
〔入る〕
部屋に足を踏み入れる
set
foot
in [inside] a room
彼は遂に中国に足を踏み入れた
He
set foot
on Chinese soil at last.
足を踏み入れる
2
〔物事に関係するようになる〕
13歳で芸能界に足を踏み入れた
She
entered
the entertainment world at the age of thirteen.
足を棒にしていなくなった犬を探し歩いた
I
walked my legs off
looking for my missing dog.
足を向ける
1
〔向かう〕
野球場へ足を向けた
We
turned
[
directed
]
our steps
toward the ball park.
足を向ける
2
〔恩がある相手に失礼なことをする〕
私の窮状をすくってくれた彼に足を向けて寝ることはできない
I will always be grateful to him for having helped me in my time of difficulty.
あし【脚】
⇒
あし(足)
I
1
,
3
あし【
×
葦・
×
芦・
×
蘆】
a reed
葦の生い茂った沼地
a marsh overgrown with
reeds
葦笛
a reed pipe
goo辞書とは
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。
あ
あし
閲覧履歴
あし の前後の言葉
趣旨
趨勢
足
足がある
足がつく
検索ランキング
2024/11/22
1位~5位
6位~10位
11位~15位
1位
The buck stops here.
2位
take
3位
XXX
4位
go
5位
The show must go on.
6位
niche
7位
keep
8位
Buck
9位
regard
10位
fall
11位
profile
12位
look
13位
hold
14位
fly
15位
get
過去の検索ランキングを見る
検索ランキング
2023年11月
1位~5位
6位~10位
11位~15位
1位
's
2位
創世神話
3位
turn
4位
present
5位
big O
6位
go
7位
look
8位
hold
9位
embrace
10位
charge
11位
get
12位
take
13位
run
14位
voyeur
15位
account
このページをシェア
Twitter
Facebook
LINE
更新情報・お知らせ
10月の月間検索ランキングを発表(11/7)
『大辞泉』を最新版にアップデートしました!(11/7)
idraftプレミアムを180円~に大幅値下げ