1. 〔有る無し〕
    • 経験の有無によって給料が違う
    • Your salary depends on your experience.
    • 欠席者の有無を確かめる
    • check and see if anyone is absent
    • あの夫婦は有無相通じるところがあるらしい
    • That couple seem to supplement [make up for] each other's weak points.
    • 彼は有無を言わさず連れて行かれた
    • He was dragged away 「by force [willy-nilly].
    • 有無を言わさず彼女は部屋から追い出された
    • She was forced to leave the room.
  1. I〔出産する〕have a baby;《文》 give birth ((to));〔動物が〕bear young;〔卵を〕lay
    • 彼女はいつ赤ちゃんを産むのだろうか
    • When will she have a [the] baby?(▼妊娠中の女性について言う時はthe baby,そうでなければa baby)
    • 彼女は男の子を産んだ
    • She had [gave birth to] a (baby) boy.
    • うちの猫が子供を産んだ
    • Our cat had kittens.
    • この鶏はもう卵を産まなくなった
    • This hen has stopped laying (eggs).
    • 豚は年に何回子を産むのか
    • How many times a year does a sow have a litter?
    • 魚は一般にたくさんの卵を産む
    • Most fish release a lot of eggs when they spawn.
  1. II〔作り出す,もたらす〕
    • 日本が生んだ最大の建築家
    • the greatest architect Japan has ever produced
    • よい結果を生む
    • produce [get] good results
    • そのニュースは色々なうわさを生んだ
    • The news gave rise to a variety of rumors.
    • 彼の行動は疑惑を生みやすい
    • His conduct is likely to arouse [excite] suspicion.
    • この投資は9パーセントの利子を生む見込みだ
    • This investment is expected to bear [yield] 9 percent interest.
    • 金が金を生む
    • ((諺)) Money begets money.
  1. 案ずるより生むが易やすThings we fear are often not so hard to deal with after all.
  1. be [get] tired of ⇒あきる(厭きる)
    • うむことを知らぬ忍耐力
    • tireless perseverance/unflagging effort
    • うまずたゆまず仏像を彫り続けた
    • He continued carving images of Buddha tirelessly.
  1. fester
    • 傷がうんだ
    • The wound festered./The wound formed pus.
    • にきびがうんだ
    • The pimple hascome to [formed] a head.