• では,また来週
    • Well, see you again next week.
    • ではどうしたらよいと思いますか
    • Well then, what shall we do about it?
    • ではあくまで否定する気だね
    • So you mean to deny it altogether?
    • では手の下しようがない
    • If so, there is nothing to be done about it.
    • ではあきらめます
    • In that case we'll just give up.
    • では私はそのことと一切の関係を断ちます
    • If that isthe case [how it is], I wash my hands of the whole affair.
  1. 1〔…の場所で〕
    • 東京ではもう春だ
    • It is already spring in Tokyo.
    • この子は家ではよく騒ぐが学校ではおとなしい
    • This child is very noisy at home, but at school he is quiet.
  1. 2〔…に関しては〕
    • 短距離では彼の右に出る者はない
    • No one can beat him when it comes to short distance races.
    • データの正確さではこの論文が一番だ
    • For accuracy of data, this is the best thesis.
    • 私の知る限りでは彼はまだ帰国していない
    • As far as I know, he hasn't returned from abroad yet.
  1. 3〔…から判断すると〕
    • あの顔付きでは失敗したらしいね
    • Judging from the look on his face, I'm afraid he has failed.
  1. 4〔…だったら〕
    • 今からでは遅過ぎる
    • It's too late now.
    • 発足してからでは中止出来ない
    • Once it has (been) started, there is no stopping it.
    • 雨では試合を延期するより仕方がない
    • If it rains, we will have to postpone the game.
    • こんな短い棒では間に合わない
    • A stick 「as short as this [this short] won't do.
    • この金額ではあの本は買えない
    • This is not enough for [to buy] the book.
    • 弁償するだけではすまないよ
    • Merely paying for the damage won't absolve you.
    • 多少非難されたぐらいでは彼はびくともしない
    • Just a little criticism won't bother him in the least.
    • 傘なしではこの大雨の中を歩けない
    • We can't walk in this heavy rain without an umbrella.
  1. 5〔…においては〕
    • 彼は心の中では僕を笑っているに違いない
    • He must be laughing at me 「in his heart [up his sleeve].
    • ドイツ語では本を何と言いますか
    • What do you call a book in German?
    • 口ではうまいことをいうが信用できない
    • He is smooth-tongued but untrustworthy.
  1. 6〔…ではないんだろうか〕
    • 彼の言葉を信用してもよいのでは
    • It seems to me that (probably) we can believe him.
  1. 7〔…では…ない〕
    • それを聞いて笑わないではいられなかった
    • I could not help laughing when I heard it.
    • 彼は単なる友人で恋人ではない
    • He is just a friend, not a boyfriend.