• この木は実がなりますか
    • Does this tree bear [produce] fruit?
    • オレンジがたわわになっていた
    • The tree was covered [《文》 laden] with oranges.
  1. 1〔でき上がる〕
    • 功成り名とげる
    • achieve distinction and fame
    • 鉄橋架設成る
    • The railway bridge has been completed.
    • この壁画は3人の画家の手に成る
    • This mural was done by three artists.
    • 新装成ったデパートは明日開店する
    • The refurbished department store opens tomorrow.
  1. 2〔構成されている〕
    • 5章から成る論文
    • a thesis consisting of five chapters
    • そのグループはいろいろの職業の人から成っていた
    • The group was composed [made up] of people of various occupations.
  1. 3〔将棋の駒が〕
    • 桂馬が金になった
    • A knight was promoted to (the status of) a gold general.
  1. 4〔「…してなるものか」の形で,絶対…しない〕
    • ここでへこたれてなるものか
    • I can't give up now./《俗》 I'll be damned if I give up now!
    • こんな機会を逃してなるものか
    • How can I let this opportunity slip away [by]?
  1. 1〔ある状態に達する〕become; get(▼getはbecomeよりやや口語的)
    • 大人になる
    • grow up/become 「an adult [a man/a woman]/〔成人する〕come of age
    • 病気になる
    • become ill/get sick/fall ill/be taken ill
    • 立派な医者になるだろう
    • He will make a fine doctor.
    • 教師から作家になった
    • He gave up his teaching job to 「become a writer [devote himself full-time to writing].
    • ところであの犬はどうなりました
    • By the way, what'sbecome of [happened to] the dog?
  1. 2〔ある状態に変わる〕
    • よくなる
    • get better/improve
    • 悪くなる
    • get worse/worsen
    • 目が見え[耳が聞こえ]なくなる
    • go blind [deaf]/lose one's sight [hearing]
    • 暗くなってきた
    • It's getting [growing] dark.
    • 恐怖で青くなった
    • He turned pale with fear.
    • 雨になった
    • It (has) started raining.
    • 財産はすべて灰になってしまった
    • Everything he had was reduced to ashes.
    • 毛虫は蝶ちょうになる
    • A caterpillar turns [metamorphoses] into a butterfly.
    • 天気がよく[悪く]なってきた
    • The weather has taken a turn for the better [worse].
    • 口論が取っ組み合いになった
    • The quarrel developed into a scuffle [fight].
  1. 3〔…するようになる〕
    • 今に分かるようになるさ
    • You will soon come to understand.
    • いつからたばこを吸わなくなったのですか
    • When did you give up smoking?
    • 中学生の時に詩を書くようになった
    • I began to write poetry when I was in junior high school.
    • いつから皮肉を言うようになったんだね
    • Since when have you become so cynical?
  1. 4〔ある時期・数量に達する〕
    • 春になった
    • Spring has come.
    • 12時になった
    • It is twelve o'clock.
    • 4月8日になると学校が始まる
    • School begins on April 8.
    • 一か月の収入は25万円になる
    • My monthly income comes to 250,000 yen.
    • 3と4で7になる
    • Three and four make [are/makes/is] seven.
    • 5人の電車賃はいくらになりますか
    • How much is the total train fare for the five of us?
  1. 5〔役立つ,働く〕
    • この本はためになる
    • Reading this book will be useful [good for you].
    • 毒にも薬にもならない
    • It does neither good nor harm.
    • そんなことをして何になる
    • What good would [will] that do?
    • いくら努力しても何にもならなかった
    • I did my best, but it was no use./All my efforts came to nothing.
  1. 6〔役をする〕
    • そのドラマで主役になった
    • He played the 「leading part [lead] in that play.
  1. 7〔敬語として〕
    • おいでになりませんか
    • Won't you come?
    • しばらくお待ちになったらいかがですか
    • May I suggest that you wait a while?
  1. I〔音がする〕sound, ring;〔目覚まし時計などが〕go off
    • 進軍らっぱが鳴った
    • The bugle sounded for the advance.
    • 鐘が鳴った
    • The bell rang [pealed].(▼pealは大きく鳴り響く)
    • 正午にはサイレンが鳴る
    • A siren blows [sounds] at noon.
    • 呼び鈴が鳴っていますよ
    • There goes the doorbell.
    • 葬礼の鐘が厳かに鳴った
    • The solemn funeral bell was tolled.
    • 雷が遠くで鳴っていた
    • It was thundering in the distance./There was a roll of thunder in the distance.
    • 3時が鳴った
    • The clock struck three.
    • この時計は30分ごとに鳴る
    • This clock strikes every thirty minutes.
    • 今朝は目覚まし時計が鳴らなかった
    • My alarm clock didn't go off this morning.
    • 風が梢で鳴っていた
    • The branches were rustling in the wind.
    • 風で障子ががたがた鳴った
    • The wind rattled the sliding doors.
    • 耳が鳴っている
    • I have a ringing in my ears.
  1. II〔世間に広く知られる〕
    • 天下に鳴る政治家
    • a famous statesman
  1. 腕が鳴るうで(腕)