1. 〔音階の〕re; D
  1. 二短調D minor
  1. 二長調D major
  1. two;〔二番目〕the second
    • 二の糸
    • the second string of a samisen
  1. I〔積み荷〕a load;〔船荷〕(a) cargo ((複 -(e)s));〔列車の貨物〕 《米》 freight;《英》 goods
    • 船[トラック]に荷を積む
    • load a ship [truck]
    • 馬に荷を積む[馬から荷を降ろす]
    • pack [unpack] a horse
    • 荷を軽くする
    • lighten a load
    • 船は港で荷を積みこんだ
    • The ship took on cargo at the harbor.
    • 船から荷を降ろした
    • They unloaded the ship.
    • トラックは荷を積みすぎている
    • The truck is overloaded.
    • 福岡に荷を送る
    • send [consign] goods to Fukuoka(▼consignは託送する)
  1. II〔重荷〕a burden; a load
    • 少年は一家を養うという荷を背負わねばならなかった
    • The boy had to take on the burden of supporting his family.
    • 肩の荷が軽くなったような気がする
    • I feel as if a load has been taken off my back.
    • ようやく肩の荷が降りた
    • At last I was relieved of my heavy responsibilities.
    • この新しい仕事は私には荷が勝ちすぎます
    • This new job is too much for me.
  1. ((格助詞))
  1. 1〔場所〕at; in
    • 戸口にたたずむ
    • stand at the door/stand in the doorway
    • 伯父の家に滞在している
    • I am staying at my uncle's./I am staying with my uncle.
    • 25番地に住んでいる
    • I live at No. 25.
    • 太陽は西に沈む
    • The sun sets in the west.
    • 姉は大阪に住んでいる
    • My sister lives in Osaka.
    • 人形を箱に入れた
    • She put the doll in a box.
    • もう家に入りなさい
    • Go in [into] the house now.
    • タオルを水につけた
    • I soaked my towel in water.
    • 紙に名前を書きなさい
    • Write your name on the paper.
    • 左側に肉屋がある
    • There's a butcher's on the left.
    • 壁によりかかった
    • He leaned against the wall.
    • 窓辺に人が立っている
    • A man is standing by the window.
  1. 2〔方向〕to;〔目的地〕for
    • 明日京都に行く
    • Tomorrow I am going to Kyoto.
    • 九州に向けて発った
    • He left for Kyushu.
    • 昨日ローマに[港に]着いた
    • He arrived 「in Rome [at the harbor] yesterday.
    • いつ家に帰り着きますか
    • When will you get home?
    • 次の角で左に曲りなさい
    • Turn (to the) left at the next corner.
  1. 3〔時〕at; on; in(▼一般的に,時刻はat, 日付はon, 月・年・時代はinを用いる)
    • 1時に
    • at one (o'clock)
    • 正午[夜明け]に
    • at noon [dawn]
    • 10歳の時に
    • at (the age of) ten/at ten years of age/when I was ten
    • 午前中に[朝に]
    • in the morning
    • 真夜中に
    • in the middle of the night
    • 3月に
    • in March
    • 1995年に
    • in (the year) 1995
    • 7月2日の朝に
    • on the morning of [in the morning on] the second of July
    • 日曜日に
    • on Sunday
    • 晩年に
    • in one's later [last] years/toward the end of one's life
    • 古代[現代]に
    • in ancient [modern] times
    • 江戸時代に
    • in the Edo period
    • 彼は3年後に帰国するはずだ
    • He is due to return home 「in three years [in three years' time].
  1. 4〔割合〕
    • この雑誌は1年に4回発行される
    • This magazine is issued four times a [per] year.
    • 総会は3年に1度開かれる
    • The general assembly is held every three years.
    • 10人に1人が試験に合格した
    • One out of ten passed the examination.
  1. 5〔比較,関係〕
    • 前記に同じ
    • the same as the above-mentioned
    • それはこれに劣る
    • That is 「inferior to this [worse than this].
    • 人生はよく川にたとえられる
    • Life is often likened [compared] to a river.
    • 兄に比べると背が低い
    • Compared with his brother, he is rather short.
    • その事件に関係している
    • He 「is connected [has something to do] with that incident.
    • スキャンダルに巻き込まれた
    • He was involved in a scandal.
  1. 6〔理由,原因〕for;with
    • 恥ずかしさに赤面した
    • She blushed for shame.
    • うれしさに躍り上がった
    • He danced for [with] joy.
    • 寒さに震えた
    • They shivered with cold.
    • 彼らは飢えに苦しんでいた
    • They were suffering from hunger.
    • 警報に驚いた
    • We were startled by the alarm.
  1. 7〔…として〕as; for
    • 親切にしてもらったお礼(の印)に彼らを招待した
    • He invited them 「as a token of his gratitude for [in return for] their kindness.
    • 誕生祝いに時計をもらった
    • He was given a watch for his birthday.
  1. 8〔付加,反復〕
    • 10に3を加える
    • add three to ten
    • 伯父に伯母にその息子たちが来た
    • My uncle and aunt and their sons came.
    • 紅茶にもっと砂糖を入れたら
    • Why don't you put more sugar in the tea?
    • 夜を日についで働き続ける
    • work 「night and day [day and night]
    • 彼は走りに走った
    • He ran and ran.
  1. 9〔変化の対象〕
    • 大人になる
    • grow up (to be a man [woman])/become an adult
    • 病気になる
    • become [fall] ill/《米》 get sick
    • 彼ならいい大工になるだろう
    • He will become [make] a good carpenter.
    • このぶどうはぶどう酒にするのです
    • We make wine from these grapes./These grapes are made into wine.
  1. 10〔動作の対象〕
    • 山に登る
    • climb a mountain
    • 駅で友達に会った
    • I met a friend of mine at the station.
    • 息子に本を与えた
    • I gave 「my son a book [a book to my son].
    • 知らない人に話しかけた
    • He spoke to a stranger.
    • 妹にハンドバッグを買ってあげた
    • I bought 「my sister a handbag [a handbag for my sister].
    • 上司に電話をかけた
    • I telephoned my boss./I called my boss on the phone.
    • 彼に頼ってはいけない
    • Don't depend [rely] on him.
  1. 11〔行為の目的〕
    • 旅行に出掛ける
    • go on a trip
    • 散歩に行く
    • go for a walk
    • 川へ釣り[泳ぎ]に行く
    • go fishing [swimming] in a river
    • 玄関にだれが来たか見に行きなさい
    • Go and [to] see who is at the door.
  1. 12〔動作主〕
    • 彼にだまされた
    • I was fooled by him.
    • あの男に財布を取られた
    • That man stole my wallet./I was robbed of my wallet by that man.
    • その話はみんなに知られている
    • The story is known to everybody.
    • それは誰に聞きましたか
    • From whom did you hear that?/Who told you about it?
  1. 13〔…に関して〕
    • 彼は公徳心に欠けている
    • He is lacking in a sense of public morality.
    • 青年は活力に満ちていた
    • The youth was full of vitality.
  1. 14〔状態〕
    • 二つの線は直角に交わっている
    • The two lines cross each other at right angles.
    • 垣根[ガラス戸]越しにその男を見た
    • I looked at the man 「over the fence [through the glass door].
    • 一言も言わずに出て行った
    • He went out without saying a word.
    • 母親似だ
    • She takes after her mother.
    • お前の怠けぐせは父親似だ
    • You got your laziness from your father.