1. I
  1. 1〔息などを出す〕
    • 息を吐く
    • exhale/breathe out
    • 大きく息を吐く
    • exhale deeply
    • 火を吐く怪獣
    • a monstrous beast breathing fire
  1. 2〔胃の中のものを〕throw up, vomit;〔口の中のものを〕spit out
    • 食べたものをみんな吐いてしまった
    • I 「threw up [vomited] all I had eaten.
    • つばを吐く
    • spit/《文》 expectorate
    • 血を吐く
    • 〔吐血する〕vomit [spit] blood/〔喀血する〕「cough up [spit] blood
    • 彼は私につばを吐き掛けた
    • He spat on [at] me.(▼spat onはつばが実際に当たった場合.spat atは「ねらって」という意味)
    • 吐きそうだ
    • I feel nauseated [sick].
    • 車に酔って吐きそうになった
    • I got carsick.
    • 考えただけで吐きそうになった
    • The mere thought 「made me sick [turned my stomach].
  1. II
  1. 1〔内から外へ出す〕
    • 火山が炎と煙を吐いていた
    • The volcano wasbelching out [spewing forth] flames and smoke.
    • 煙を吐く煙突
    • a chimney 「sending forth [emitting] smoke
  1. 2〔言う〕
    • 雑言を吐く
    • abuse [rail at] a person
    • たいそうなご意見を吐いたものだね
    • You have expressed [given] a fine opinion, haven't you?
    • そろそろ本音を吐いたらどうだ
    • Isn't it about time you told me your real intentions?
    • 彼は大げさなせりふを吐いた
    • He delivered a high-flown speech./He made a high-sounding comment.
  1. put on

    はいている have ((shoes)) on

    • 急いでズボンをはいた
    • He put on his trousers hastily.
    • 彼は長靴をはいて来た
    • He came in [wearing] boots.
    • 靴をはいたままでよい
    • You may keep your shoes on.
    • 靴をはき替える
    • change one's shoes
    • このスカートはまだはける
    • This skirt 「can still be worn [still has some wear in it].
  1. 1〔ほうきで〕sweep
    • 床を掃く
    • sweep the floor
    • ごみを掃いて捨てる[外へ出す]
    • sweep the dirt away [out]
    • 歩道を掃く
    • sweep (off) the sidewalk
    • 落葉を掃いて集める
    • sweep [rake] up the fallen leaves/sweep fallen leaves together [into a heap]
  1. 2〔さっと塗る〕brush
    • 眉を掃く
    • brush one's eyebrows lightly
  1. 3〔蚕の掃き立てをする〕gather ((silkworms)) from the egg paper
    • 大学出は掃いて捨てるほどいる
    • University graduates are 「a dime a dozen [two a penny].(▼a dime a dozenは 《米》,two a pennyは 《英》)
  1. I〔金属を薄くのばしたもの〕foil; leaf(▼leafの方が薄い)
    • 金属を箔にする
    • beat metal into foil
    • アルミ箔
    • aluminum [tin] foil
    • 金[銀]の箔を置く
    • put gold [silver] leaf ((over))
  1. II〔貫録,権威〕prestige
    • 彼は医者としての箔がついた
    • He gained prestige as a doctor.
    • 留学すれば箔がつくと思っている
    • He thinks that studying abroad would 「make his record look more impressive [add some luster to his record].
    • 1拍
    • 〔音楽で〕one beat
    • ホテルに1泊する
    • stay at a hotel overnight/put up at a hotel for a night
    • 2泊3日の旅行
    • a three-day trip
    • 湖畔で3泊した
    • I spent three nights by the lake.
    • 1泊2食で1万円だ
    • They charge ten thousand yen a night with [including] two meals.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。