• 工場はフルに操業している
    • The factory is operating at full swing [capacity].
  1. I
  1. 1〔振り動かす〕shake; wave(▼waveの方が軽く振る感じ,合図などにも用いる);〔一端が固定した物などを〕swing
    • 瓶[体]を振る
    • shake 「a bottle [oneself]
    • さいころを振る
    • shake and throw [cast] dice
    • よく振ってからお飲みください
    • Shake well before drinking.
    • 首を横に振る
    • shake one's head
    • 首を縦に振る
    • nod one's head/〔比ゆ的〕nod one's agreement [assent]
    • 腕[バット]を振る
    • swingone's arms [a bat]
    • 振り子を振る
    • set a pendulum in motion
    • 犬が尾を振った
    • The dog wagged its tail.
    • 人に手を振る
    • wave one's hand to a person
    • 彼女はさよならと手を振った
    • She waved me good- bye.
    • 警官が手を振って人波を前進させた
    • A policeman waved the crowd on.
  1. 2〔振り掛ける〕
    • 野菜に塩を振る
    • shake salt on the vegetables/salt the vegetables
  1. II
  1. 1〔割り当てる〕
    • 役を振る
    • cast ((an actor)) for a part [role];〔仕事上の〕assign a task ((to a person))
  1. 2〔捨てる〕abandon, desert;〔拒絶する〕refuse, reject(▼rejectの方が強い調子);〔失う〕lose;〔取り消す〕cancel
    • 彼女に振られた
    • 〔デートを〕She turned me down./〔今まで付き合っていたのに〕She dropped [dumped] me./〔約束していて来なかった〕She stood me up./〔婚約をしてから〕She jilted me./〔結婚を〕She refused to marry me.
    • 仕事の口を振った
    • She turned down a job offer.
    • 約束[試験]を振る
    • 〔無断で〕skip an engagement [examination]
    • 彼は社長のいすを振って探検隊に加わった
    • He sacrificed [gave up] his position as president of a company to join the expedition.
    • 汚職のために大臣のいすを振ってしまった
    • He lost [was forced to resign] his position as minister because he had taken a bribe.
  1. 1〔雨が〕rain;〔雪が〕snow;〔あられが〕hail
    • 雨がひどく降っている
    • It's raining heavily./It's pouring.
    • 雪がひどく降っている
    • It's snowing thick and fast.
    • 雨[雪]が降り出した
    • It began to rain [snow]./It started raining [snowing].
    • 雨が降りそうだ
    • It looks like rain.
    • 今にも降りそうだった
    • It was threatening to rain at any moment.
    • 降ったり止んだりしている
    • It has been raining off and on.
    • 天気予報は「降ったり止んだり」だ
    • The weather forecast calls for intermittent rain [rainfall].
    • 出勤途中で降られた
    • I was 「caught in the rain [rained on] on my way to work.
    • 雨の降る中を歩いて行った
    • We walked in the rain.
    • 降っても照っても出掛ける
    • Rain or shine, we will go.
    • 去年は雨がたくさん降った
    • We had a lot of rain last year.
  1. 2〔落ちてくる〕fall; come down
    • 火山灰が頭上に降った
    • Volcanic ash fell [came down] on our heads.
    • 弾丸の降ってくる中を行軍した
    • We marched under a hail of bullets.
    • 降るような星空
    • a sky full of stars
    • 彼女は降るほど縁談があった
    • She received innumerable proposals of marriage.
    • 降ってわいたような災難
    • an unforeseen disaster
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。