1. a lei
    • レイを首に掛ける
    • hang a lei [garland] (a)round a person's neck
  1. 1〔礼儀〕etiquette
    • そのような行為は礼にかなっていない
    • Such conduct is a breach of etiquette.
    • 礼を厚くして彼を迎えた
    • We received him most courteously [respectfully].
    • 礼を知らない
    • He does not know how to behave properly.
    • あの人には礼を失しないように
    • Remember to treat him politely.
  1. 2〔おじぎ〕a bow;〔女性が片足を引いて身を低くするおじぎ〕a curts(e)y
    • 人に礼をする
    • bow [make a bow] to a person
    • 挙手の礼をする
    • raise one's hand in salute
    • 少女は王女に礼をした
    • The girl dropped a curtsy to the princess.
    • 〔号令〕Bow!/〔軍隊で〕Salute!
  1. 3〔感謝〕thanks
    • あの人に親切にしてもらった礼を言った
    • I 「thanked him [expressed my thanks/expressed my gratitude] for his kindness.
    • お礼の申し上げようもありません
    • I don't know how to thank you enough.
    • お礼の手紙を書いた
    • I wrote him a thank-you note [letter].
    • これはほんのお礼の印です
    • This is just a token of my gratitude.
  1. 4〔謝礼〕a reward;〔医者・弁護士などの専門職に対する報酬〕a fee;〔尽力に対する任意の謝礼〕an honorarium
    • 情報に対して100ドルの礼を受ける
    • receive a reward of 100 dollars for information
    • 拾得者には十分にお礼を差し上げます
    • The finder will be generously rewarded.
    • 講師にいくらかのお礼をした
    • We gave an honorarium to the lecturer.
  1. 5〔返礼〕
    • 贈り物のお礼に手製のバッグを上げた
    • I gave her a bag I had made in return for her present.
    • お礼[返礼]の品
    • a return present
  1. 1〔先例〕a precedent [présədənt]
    • そういう例はこれまでない
    • There is no precedent for it./There has been no such precedent.
    • 彼らはこれまでの例を破って平服で式に出席した
    • Breaking with precedent, they attended the ceremony in ordinary clothes.
    • 例のない失策
    • an unprecedented blunder
    • 例にならう
    • follow precedent
  1. 2〔慣例〕a custom
    • 朝食に雑煮を食べるのが新年の例だ
    • It is a custom to eat zoni on New Year's morning.
  1. 3〔いつもと同じこと〕
    • 彼女は例の話を繰り返した
    • She 「told us [repeated] her usual story.
    • 例の通り6時に起きた
    • He got up at six 「as usual [as was usual with him].
    • 例によって例のごとき来賓のあいさつが続いた
    • The stereotyped greetings of the honored guests continued.
    • 例によって彼は会合に遅刻した
    • He was late for the meeting, as usual.
    • それもこの例に漏れない
    • It is no exception to this rule.
    • その朝,例になくよく食べた
    • That morning I ate much more than usual.
  1. 4〔代表的な実例〕an example;〔一つの実例〕an instance;〔事実などを表す例〕a case
    • 彼の例にならう
    • follow his example
    • 彼の正直さの例を2,3挙げよう
    • I will give a few examples of his honesty.
    • 若くして世を去った芸術家は多い.一例をあげればモーツアルトは35歳で他界した
    • Many artists died young. 「To give an example [For example/For instance], Mozart died at thirty-five.
    • フランス人を例にとってみよう
    • I will take the case of the French.
  1. 5〔分かっているものを指して〕
    • 例の女
    • the woman in question
  1. (a) zero [ziərou] ((複 ~(e)s));《英》 (a) nought ⇒ゼロ
    • 304番
    • 〔電話で〕three-o-four(▼oは[ou]と読む)
    • 試験で零点をとる
    • get 「a zero on [《英》 nought in] an examination
    • 3対零で勝つ
    • 《米》 win by a score of three to nothing/《英》 win by three to nil
  1. 1〔魂〕the soul;〔精神〕the spirit

    霊的 spiritual

    • 霊の不滅
    • the immortality of the soul
    • 霊肉一致
    • the union of the spirit and the flesh
    • 霊的交感
    • spiritual communion
  1. 2〔死者の霊魂〕the spirit;〔亡霊〕a ghost
    • 死者の霊を慰める
    • appease the spirit of 「a dead person [the dead](▼the deadは複数の場合)
  1. 3〔万物の精気〕
    • 宇宙の霊
    • the spirit of the universe
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年11月