1. 1〔女性用語〕
    • 寒いわ
    • Oh, it's [I'm] cold./It's so cold.
  1. 2〔驚きをこめて〕
    • 食べるわ,食べるわ,すごい食欲だ
    • Look how he's eating! What an appetite!
    • 酒は飲むわ,外泊はするわの荒れた生活をしている
    • He leads a very irregular [dissipated] life, drinking, staying out overnight, and so on.
  1. 3〔感動を表して〕
    • そりゃひどいわ
    • That's awful!
  1. 1〔合計〕the sum;〔総和〕the total
    • 6数の和を求める
    • find [work out] the sum of six numbers
    • 4と5の和は9である
    • Four and five are [make] nine./The sum of four and five is nine.
  1. 2〔平和〕peace
    • 近隣諸国と和を結んだ
    • We made peace with neighboring countries.
  1. 3〔仲むつまじいこと〕friendship;〔調和〕harmony, a spirit of unity
    • 両国間の和
    • friendship between the two nations
    • 人の和
    • harmony among people/a harmonious group spirit
  1. I
  1. 1〔環〕a ring;〔円〕a circle;〔糸などで作った輪〕a loop
    • 針金の輪
    • a ring of wire
    • 土星の輪
    • Saturn's ringsthe rings of Saturn
    • 知恵の輪
    • a puzzle ring
    • たばこの煙を輪にする
    • blow a smoke ring
    • 鎖の輪
    • a link in a chain
    • 輪回しの輪を回す
    • roll a hoop
    • 糸の輪
    • a loop of thread
    • ひもで輪を作る
    • make a loop with a (piece of) string
    • 縄を輪にする
    • coil a rope
    • 先生を中心にして輪を作った
    • They formed [made] a ring [circle] around their teacher.
    • とんびが輪を描いて飛んでいる
    • A kite is flying in a circle.
  1. 2〔車輪〕a wheel
    • 自動車の後ろの輪
    • a rear [back] wheel of a car
  1. 3〔たが〕a hoop
    • おけの輪がゆがんだ[はずれた]
    • The hoops around the tub 「are loose [have fallen off].
  1. II〔連帯,連結〕
    • 友情の輪
    • a circle of friendship
    • コミュニケーションの輪を広げよう
    • Let's try to develop links of communication with more people.
    • 仕事のつらさを輪をかけて話をした
    • He exaggerated the toughness of his job.
    • 彼は父親に輪をかけたうそつきだ
    • He is a worse liar than his father.
    • 1羽の鶴
    • one [a] crane
    • 数千羽のすずめ
    • several thousand sparrows
  1. 〔束〕a bundle;〔刈り取った穀類などの〕a sheaf
    • まき3把
    • three bundles of firewood
    • ほうれん草は1把100円です
    • The spinach is a hundred yen a bunch.
    • sum《合計》
    • peace [harmony, unity]《平和、調和、まとまり》
    • Japan《日本》
    • [参考]「日本」の意味では「和風 (Japanese style)」のように形容詞的に用いられることが多い。
「肝が据わる」と「肝が座る」正しいのはどっち? idraft by goo

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。