1. 1〔細長い物の一個〕
    • チョーク1本
    • a piece of chalk
    • 鉛筆一本
    • a pencil
    • ビール一本
    • a bottle of beer
    • この辺りには木が一本も生えていない
    • Not a single tree is 「to be seen [growing] around here.
  1. 2〔本一冊〕a copy;〔ある本〕a book
    • 蔵書に一本を加える
    • add a copy (of a book) to one's library
  1. 3〔剣道・柔道で技が一回決まること〕a point
    • 一本取る
    • gain [score] a point
    • 一本取られる
    • be beaten/lose a point ((to one's opponent))
    • 一本突っ込む
    • give a person a home thrust
    • 一本取られたなあ
    • 〔言いこめられたりして〕You've got me there!
  1. 4〔一つの行為〕 ((by)) a single action
    • 歌一本で生きていきたい
    • I want to make a living by singing.
    • 電話一本で何とでもなる
    • He can handle [manage] the situation just by phoning.
  1. 5〔統一〕unification

    一本化する unify;〔対立するものを〕reconcile

    • 年金の一本化
    • unification of different pension programs
    • 彼らの意見を一本化するのは困難だ
    • It is hard to reconcile their views.
    • 一本気の人
    • a single-minded person/a person whose mind runs on a single track
  1. 一本勝負a one-game match
  1. 一本立ち一本立ちの independent
    • 彼は一本立ちで店をやっている
    • He runs a store on his own.
    • 彼はやっと一本立ちになった
    • He was able to stand on his own two feet at (long) last.
  1. 一本調子a monotone
    • 一本調子の説教
    • a monotonous sermon
    • 彼の話し方は一本調子だ
    • He speaks 「in a monotone [in a boring manner].
    • 彼の作品は一本調子だ
    • His works 「lack diversity [follow one pattern].
    • かつおの一本釣り
    • single-hook fishing for bonito
  1. 一本橋a log bridge
  1. 一本道〔まっすぐな〕a straight road;〔途中で分かれない〕a direct road
    • 学校までは一本道だ
    • This road goes directly to the school.
    • 彼は科学小説一本やりで名を成した
    • He rose to fame solely through (writing) science fiction.
    • 正直一本やりでは成功はおぼつかない
    • One cannot hope to succeed by honesty alone.