1. 1〔今となっては〕
    • 今更いやだとは言えない
    • It's too late now for me to say no.
    • 今更友人に合わす顔もない
    • I don't have the courage to see my friend (after such an occurrence).
    • 今更あなたに謝ってもらってもどうにもならない
    • It's no use apologizing to me now [at this late date].
  1. 2〔改めて,この事態になって〕
    • 今更のように彼の親切に感じ入った
    • I realized his kindness afresh [anew]./I remembered his kindness with renewed gratitude.
    • 今更言うまでもないが北海道では雪が多い
    • It is nothing new to say that it snows a lot in Hokkaido.