なかま【仲間】
- 1〔共にする人〕a companion,《口》 a pal;〔朋輩〕a mate, a fellow;〔同志〕a comrade;〔同僚〕a colleague, a fellow worker ((at [from] the office)), a co-worker;〔相棒〕a partner
- 釣り[ゴルフ]仲間
- a fishing [golfing] companion
- 飲み仲間
- a drinking companion [《口》 buddy]
- 旅の仲間
- a traveling companion
- この女の子たちは踊りのけいこ仲間です
- These are the girls I take dancing lessons with.
- 佐藤君は高校時代の仲間だ
- Sato was one of my high school classmates.
- 私たちは子供のころから仲間だった
- We have been friends since childhood.
- 会社の仲間とよく飲みに行く
- He often goes drinking with fellow workers from the office.
- 犯人には仲間がいるらしい
- The criminal seems to have an accomplice.
- マージャンをするには仲間が1人足りない
- We need one more hand to play mah-jong(g).
- 2〔同じ者の集団〕a company;〔悪徒などの〕a gang
- 悪い[よい]仲間と付き合っている
- keep bad [good] company
- 僕の家は作家仲間のたまり場だ
- My house is a gathering place for our literary set.
- 仲間に入れてください
- Let me join your group [circle].
- 仲間に入りませんか
- Won't you join us?
- 登山の仲間に入った
- I joined their mountaineering party.
- 3〔同種類のもの〕
- この花はばらの仲間だ
- This flower belongs to the rose family.
- これは歴史書の仲間には入らない
- This cannot be counted as a history book.
- 仲間意識a sense of camaraderie
- 生意気そうなやつが我々記者の仲間入りをした
- An impudent-looking fellow joined our press group.
- 仲間受けがいい
- He is 「well thought of among [well liked by] his companions.
- 仲間うちでは「ウルフ」で通っている
- He goes by the nickname“Wolf”「among his friends [in his circle].
- 彼とは10年前から仲間付き合いしている
- We have been companions [pals] for ten years.
- 彼らは仕事上の仲間同士だ
- They are fellow workers.
- 仲間同士の争い
- a quarrel [fight] among friends
- その子はグループから仲間外れにされていた
- The boy was 「left out of [excluded from] the group.
- 仲間割れしている
- They are divided among themselves.
- あの二人は仲間割れして別れた
- They quarreled [had a falling out] and parted company.