1. 1〔知らせる〕tell ((a person (that; to do)));〔伝達する〕convey ((a message to a person))
    • あとで電話をするよう伝えておきます
    • I will tell him to phone you later.
    • 彼に伝言を伝えてほしい
    • I'd like (for) you to give him a message./《文》 Please convey my message to him.
    • 手紙では感謝の気持ちを十分伝えられません
    • I cannot fully convey my gratitude to you in a letter.
    • 伝えられるところによると彼はかなりの借金をしているようだ
    • There is a rumor that he is deep in debt.
    • 外電が伝えるところによると飛行機がハイジャックされた
    • According to a foreign dispatch [A foreign dispatch reports that] a plane has been hijacked.
  1. 2〔伝授する〕teach;〔伝え送る〕pass ((knowledge)) on ((to));〔受け継がせる〕hand down ((to))
    • 僕の知っていることはもう全部弟子に伝えた
    • I have taught my pupils everything I know./《文》 I have imparted all my knowledge to my disciples.
    • 彼は酒造りの秘訣ひけつを息子に伝えた
    • He passed the secrets of sake-brewing on to his son.
    • この儀式は父から子へと伝えられてきたものだ
    • Knowledge of this ritual has been handed down from father to son.
  1. 3〔海外からもたらす〕introduce ((into))
    • この方法は海外から日本に伝えられた
    • This method was introduced into Japan from abroad.
  1. 4〔熱・光・音などを伝導する〕transmit; conduct; convey
    • 銅は電気を伝える
    • Copper conducts [transmits] electricity.
    • 空気は音を伝える
    • Air conveys sound.
やりがちな表現を変えたい!言い換え、類語がアプリでわかる idraft by goo

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。