1. 1〔息を〕
    • 彼はため息をついた
    • He sighed./He heaved [drew] a sigh.
    • 一息ついてからまた始めよう
    • Let's pick up the work again after taking a break.
    • 息つく暇もなくしゃべりまくった
    • She talked on and on without pausing for breath.
  1. 2〔言う〕
    • 彼は見え透いたうそをついた
    • He told an obvious lie.
  1. I
  1. 1〔息などを出す〕
    • 息を吐く
    • exhale/breathe out
    • 大きく息を吐く
    • exhale deeply
    • 火を吐く怪獣
    • a monstrous beast breathing fire
  1. 2〔胃の中のものを〕throw up, vomit;〔口の中のものを〕spit out
    • 食べたものをみんな吐いてしまった
    • I 「threw up [vomited] all I had eaten.
    • つばを吐く
    • spit/《文》 expectorate
    • 血を吐く
    • 〔吐血する〕vomit [spit] blood/〔喀血する〕「cough up [spit] blood
    • 彼は私につばを吐き掛けた
    • He spat on [at] me.(▼spat onはつばが実際に当たった場合.spat atは「ねらって」という意味)
    • 吐きそうだ
    • I feel nauseated [sick].
    • 車に酔って吐きそうになった
    • I got carsick.
    • 考えただけで吐きそうになった
    • The mere thought 「made me sick [turned my stomach].
  1. II
  1. 1〔内から外へ出す〕
    • 火山が炎と煙を吐いていた
    • The volcano wasbelching out [spewing forth] flames and smoke.
    • 煙を吐く煙突
    • a chimney 「sending forth [emitting] smoke
  1. 2〔言う〕
    • 雑言を吐く
    • abuse [rail at] a person
    • たいそうなご意見を吐いたものだね
    • You have expressed [given] a fine opinion, haven't you?
    • そろそろ本音を吐いたらどうだ
    • Isn't it about time you told me your real intentions?
    • 彼は大げさなせりふを吐いた
    • He delivered a high-flown speech./He made a high-sounding comment.