• 奥向きのことは妻に一切任せてある
    • My wife is in charge of all the household affairs.
    • 社長から奥向きの用事を頼まれた
    • The president asked me to handle some personal business for him.
「肝が据わる」と「肝が座る」正しいのはどっち? idraft by goo

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。