1. I
  1. 1 〔ぶつける〕hit
    • ボールにバットをまっすぐに当てる
    • hit a ball squarely with a bat
    • 車を門に当ててしまった
    • I ran the car into the gate.
  1. 2 〔命中させる〕hit
    • 的の真ん中に当てた
    • I hit the bull's-eye./I hit the target right in the center.
  1. 3 〔さらす〕expose ((a thing to a thing))
    • フィルムを日に当てないように
    • Don't expose the film to the sun.
    • 植木鉢を日に当てた
    • I put the potted plants in the sun.
  1. 4 〔あてがう,つける〕put; apply ((a thing to a thing))
    • 口に手を当ててあくびをかみ殺した
    • He put his hand over his mouth to suppress a yawn.
    • 氷嚢(ひょうのう)を病人の額に当てた
    • I 「placed an icepack on [applied an icepack to] the patient's forehead.
    • 戸に耳を当てた
    • He pressed his ear against the door.
    • どうぞ座布団をお当てください
    • Please take [use] a (floor) cushion.
    • ズボンのひざに継ぎを当てた
    • I sewed patches on the knees of my trousers.
  1. II
  1. 1 〔いい結果・賞などを得る〕
    • くじを引いて2等賞を当てた
    • I drew the second prize in the lottery.
    • 軽量レンズを発明して一山当てた
    • He made a fortune by inventing lightweight lenses.
    • 当てたね.今日はハイキング日和だ
    • We've hit it lucky. It's a perfect day for hiking!
  1. 2 〔正しく推量する〕guess; 〔予測する〕foresee ((that))
    • 当ててごらん
    • Make a guess!/Guess!
    • うまく当てた
    • I guessed right./I hit on the right answer.
    • 当て損なう
    • guess wrong
    • まぐれで答えを当てた
    • He answered correctly out of pure luck.
    • 彼は試合の行方を当てた
    • His prediction about the game proved right.
  1. 3 〔指名してやらせる〕
    • 田中君を当てて第1段落を読ませた
    • I called on Tanaka to read the first paragraph.