1. 1〔気持ち〕
    • 私は遺族に哀悼の意を表した
    • I expressed my condolences to the bereaved family.
  1. 2〔考え,意志〕
    • 意のままにする
    • do as one pleases [likes]
    • すべて自分の意のままになると思ったら間違いである
    • You are mistaken if you think that you can 「have your own way in everything [have everything your own way].
    • 彼女は両親の意に反してその男と結婚した
    • She married him against her parents' wishes.
  1. 3いみ(意味)
    • 読書百遍意おのずから通ず
    • If you read it over and over again, you will understand what it says.
  1. 意余って言葉足らずI cannot find adequate words to express my feelings.
    • 彼らの妨害など意とするに足らない
    • Their interference 「is not worth our consideration [isn't worth worrying about].
    • 彼が私のことをなんと言おうと意に介さない
    • I don't care what he says about me.
    • 彼は母親の忠告など少しも意に介さなかった
    • He took no heed [notice] of his mother's advice.
    • 私の意に叶う家は一つもなかった
    • There was not one house which was to my liking.
    • 彼自身の意に叶った作品はほとんどない
    • Few of his own works satisfy him.
    • 彼女は意に染まぬ結婚をした
    • She had to marry against her wishes./She married a man she didn't care for.
    • 最近の作品はまったく意に満たない
    • My recent works are most unsatisfactory.
    • 彼の言葉を聞いて我が意を得たりと喜んだ
    • I was pleased to find that his ideas coincided exactly with my own.
    • 彼女の意を汲んで離婚の理由は聞かなかった
    • Considering [Out of consideration for] her feelings, I didn't ask 「her the reasons for her divorce [why she had gotten divorced].
    • 社長に昇給を頼もうと意を決した
    • I made up my mind to ask my boss for a pay raise.
    • 彼はまだ意を決しかねていた
    • He still remained undecided./He was still wavering.
    • 彼は意を決して社長の決定に抗議した
    • He protested boldly against the president's decision.
    • 彼女の手紙は簡単だが意を尽くしている
    • Her letter is brief, but it expresses her feelings fully [perfectly].
    • 彼の言葉を聞いて意を強くした
    • His words gave me confidence./Hearing his words, I felt encouraged.
    • 調査の結果は我々の意を強くするに足るものだった
    • The result of the investigation was quite reassuring to us.
    • 現場教師の意を体して,校長は学校規則の改善に取り掛かった
    • The principal began to reform the school rules in compliance with the teachers' wishes.
    • 彼は上役の意を迎えるのに汲々きゅうきゅうとしていた
    • He tried hard to please [curry favor with] his superior.
  1. 意を用いるpay attention ((to));worry ((about))
    • 彼は学生たちの健康に大いに意を用いている
    • He pays great [careful/close] attention to the students' health.