ところ【所・▲処】
- I
- 1〔場所〕a place;〔特定の〕a spot;〔現場〕a scene;〔所在地〕a seat
- なんて気持ちのいい所だ
- What a pleasant place it is!
- 遠足に好適の所が見つかった
- We found a good spot for a picnic.
- 事故のあった所はここですか
- Was this the scene of the accident?
- 首府のある所は地図の上に赤い丸がついている
- The seat of the capital is marked with a red circle on the map.
- もう少し近い所から撃ってみたらどうだ
- Why not shoot from a shorter distance?
- 元あった所に返しなさい
- Put it back where it was.
- 駅からバスでどれぐらいの所にありますか
- How far is it from the station by bus?
- 彼はドアの所に歩いて行った
- He walked to the door.
- あらゆる所にポスターが貼ってあった
- Posters had been put up everywhere [all over the place].
- 通勤に便利な所に住みたい
- I want to live in a place that's convenient for commuting.
- 2〔地域〕 ⇒ちほう(地方),ちいき(地域)
- 所によって習慣が違う
- Customs differ in different localities [places/areas].
- みかんがたくさん取れる所
- an orange-producing district
- 今日は所により雨でしょう
- Some areas are likely to have rain today.
- 3〔家〕
- 山田さんの所へ預けて来た
- I left it at Mr. Yamada's place.
- 私の所はこの近くです
- My home is near here.
- 今友達の所に泊まっています
- I am staying 「with a friend [at a friend's] now.
- 4〔住所〕
- 石田さんの所を教えてください
- Please give me Mr. Ishida's address.
- 5〔余地〕room; space
- 皆が座る所はない
- There is not enough room for everyone to sit down.
- このページはもう書く所が無い
- There is no more space to write on this page.
- 6〔部分〕a part
- 初めのところを読んだだけです
- I've read only the beginning [first part] of it.
- 壊れたところを修理した
- I repaired the broken part.
- II
- 1〔点〕
- それが彼のよい所なんだ
- That is his good [strong] point.
- そこが彼が君に勝る所なんだ
- That is where he surpasses you.
- 彼にはどこかこっけいな所がある
- There is something comical about him.
- 2〔ちょうどその時,場合〕
- 手紙を書くところだ
- I'm going to write a letter.
- 皆そろったところで写真を撮りますよ
- When everyone gets here, we will take a picture.
- ちょうど顔を洗っていたところへ電話が鳴った
- The telephone rang just as [when] I was washing my face.
- もう少しで忘れるところだった
- I nearly forgot.
- 笑っているどころではありません
- This is no occasion for merriment.
- 危ないところを助かった
- I had a narrow escape.
- 今のところは健康です
- I'm quite well at the moment.
- このところ暑い日が続いている
- We have been having a spell of hot weather.
- よいところへ来た,上がりなさい
- You've come at the right moment. Come in.
- 今日のところは勘弁してやる
- I will forgive you just this once.
- 3〔範囲〕
- 私の知っているところではよい学校だ
- So [As] far as I know, this is a fine school.
- 見たところ何でもなかったが切ってみると中が腐っていた
- It looked all right, but when I cut it I found it was rotten inside.
- 彼の話してくれたのは大体そんなところだ
- That's about everything he told me.
- せいぜいのところで80点かな
- I may get eighty, at best.
- 4〔…すること〕
- 聞くところによると,彼は再選を目指すそうだ
- I hear he's going to run for reelection.
- 彼の言うところではそれはうそだ
- According to him, it is not true.
- 何も言わなかったところを見るとまだ知らないらしい
- Since he said nothing, it seems that he doesn't know about it yet.
- やりたくないというのが本当のところだ
- To tell the truth, I don't want to do it.
- 5〔立場〕a position
- 攻守ところを変えた
- The tables were turned.
- 彼は所構わず寝転がる
- He 「sprawls out anywhere (and everywhere).
- 壁に所構わず彼女の写真をピンでとめた
- He pinned pictures of her all over the wall.
- 所変われば品変わるDifferent places, different customs.
- 失業したところへ持ってきて,妻が病気になってしまった
- I lost my job, and on top of that, my wife fell ill.
- 彼はここに来てから所を得たように元気になった
- Since he came here he has come to life, like a man who has 「found his niche [come into his element].
- 家具はどれもこれも所を得ていなかった
- None of the furniture was suitable for the room.
-ところ【-所】
- ((接続助詞)) 〔条件を表す〕
- 包みを開いてみたところ,人形が入っていた
- When I opened the parcel, I found that it contained a doll.
-どころ【-所】
- ((副助詞)) ⇒-どころか
- 「今晩映画に行こうか」「忙しくてそれどころじゃない」
- “How about going to the movies this evening?”“Are you kidding? I've no time for movies.”
-どころ【-所】
- 1〔要点,中心点〕
- 彼の話はつかみどころがない
- What he says is always so vague [nebulous]./It's really hard to grasp [make out/《口》 get a handle on] what he's trying to say.
- 桜は今が見どころです
- Cherry blossoms are at their best [peak] now.
- このアリアがこのオペラの聞きどころである
- This aria is 「the best part [the highlight/the high point] of this opera.
- 泣きどころ
- one's Achilles' heel
- 2〔…の場所〕
- 私の郷里は米どころです
- Rice is the chief product in the area where I was born.