1. I
  1. 1〔たたく〕strike, hit(▼うまく打ち当てる意味を含む);beat(▼ある意図をもって続けざまに打つ,対象が人の場合には「痛めつける」という意味を含む);〔平手で打つ〕slap;〔げんこつでなぐる〕punch;〔こつこつとたたく〕knock
    • 子供の頭を打つ
    • strike [hit] a child on the head
    • ぴしゃりと彼のほおを打った
    • She slapped him on the cheek.
    • 男が棒で打たれた
    • The man was beaten with a stick.
    • 転んでひじを打った
    • I fell and hit [banged/bumped] my elbow.
    • 雷に打たれた
    • He was struck by lightning.
  1. 2〔打ちつける〕
    • 車の屋根を激しく打つ雨
    • rain beating on the top of a car
    • 波が岸を打っていた
    • The waves were pounding [dashing/beating] against the shore.
    • あられがぱらぱらと屋根を打った
    • Hailstones pattered on the roof.
  1. 3〔たたき込む〕
    • 新しい杭くいを打った
    • We drove in a new stake.
    • ほうきをつるすために釘を打った
    • I hammered in a nail to hang the broom from.
  1. 4〔打って飛ばす〕
    • ヒットを打つ
    • hit/get a (base) hit
    • 本塁打を打つ
    • hit a home run
    • 我がチームはよく打った
    • Our batters hit well.
  1. 5〔たたいて鳴らす〕
    • 太鼓を打つ
    • beat a drum
    • 手を打って喜んだ
    • She clapped her hands in delight.
    • 時計が12時を打った
    • The clock struck twelve.
  1. 6〔キーをたたく〕
    • この書類をパソコンで打ってくれ
    • Please type this document on your computer.
    • 彼に祝電を打った
    • I sent him a congratulatory telegram.
  1. 7〔針を刺す〕
    • 予防注射を打ってもらった
    • I had myself vaccinated ((against the flu)).
    • 鍼を打っている
    • I am having acupuncture treatments.
  1. 8〔付ける〕
    • iの点を打ち忘れた
    • She forgot to 「dot the i [put a dot on the i].
    • 漢字に振り仮名を打つ
    • place the reading of a Chinese character next to it in kana [the Japanese phonetic alphabet]
  1. 9〔こねる〕knead
    • うどんを打つ
    • make noodles (from dough)
  1. 10〔撒く〕
    • 庭に水を打つ
    • water the garden
    • 会場は水を打ったように静まり返った
    • Silence fell on the audience.
  1. II
  1. 1〔興行する,行う〕
    • 芝居を打つ
    • put on a show
    • 碁を打つ
    • play go
  1. 2〔手段を講ずる〕
    • 彼はうまい手を打ったもんだ
    • He made an excellent move.
  1. 3〔感動させる〕touch; move
    • 胸を打つ話
    • a touching [moving] story
    • 彼女の誠実さが私の心を打った
    • I was touched [moved] by her sincerity.
    • 畏敬いけいの念に打たれて立ち尽くしていた
    • Struck with awe, they stood still.
    • あの子は打てば響くような子だ
    • That child responds [learns] very quickly.
    • 打てば響く応答
    • a prompt reply
    • 打てば響くように答える
    • answer promptly [at once/right away]
    • 全員打って一丸となって事に当った
    • We all united our efforts to do it.
  1. 1〔なぐる〕
    • 子供の頭をぶってはいけない
    • You mustn't hit children on the head.
    • 平手で頬をぶたれた
    • I was slapped on the cheek.
  1. 2〔演説を〕
    • 一席ぶつ
    • make a [one's] speech
    • 彼は得意の演説をぶった
    • He gave his favorite lecture.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年11月