• 1人や2人ならまだしも,10人も事務所へ押し掛けて来て参った
    • I could have handled [coped with] one or two of them, but I was flabbergasted when ten people pushed their way into my office.
    • 寒いだけならまだしも,おなかがすいてきた
    • I was not only cold but also hungry./I would not have minded the cold so much, but I also began to feel hungry.
    • 古いほうならまだしも,なくしたのは新しい帽子なんだ
    • If I had lost my old hat, it would not have mattered so much, but it was the new one that I lost.
「肝が据わる」と「肝が座る」正しいのはどっち? idraft by goo

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。