1. 1〔人間・動物の〕a tooth ((複 teeth))
  2. は(歯)
    • 歯の根
    • the root of a tooth
    • 歯の跡
    • a tooth mark
    • 歯をみがく[ほじる]
    • brush [pick] one's teeth
    • 昨日歯を1本抜いてもらった
    • I had a tooth 「pulled out [《文》 extracted] yesterday.
    • 歯を治療してもらう
    • have one's teeth treated [fixed]
    • 歯が痛い
    • I have a toothache.
    • この子は歯が生えだした
    • This child is teething [cutting a tooth].
    • この子は歯の生えるのが遅い
    • This child's teeth are slow to come in.
    • 歯が抜け替わる
    • lose one's baby [milk] teeth and get one's permanent teeth
    • 前歯がぐらぐらしている
    • My front teeth are loose.
    • 歯が1本抜けた
    • A tooth came [fell] out.
    • 犬が歯をむき出した
    • The dog bared [showed] its teeth.
  1. 2〔器具などの〕
    • 下駄の歯
    • the teeth on geta
    • くしの歯が1本欠けている
    • One tooth of the comb is missing [broken off].
    • のこぎりの歯
    • the teeth of a saw
    • 歯車の歯がうまくかみ合わない
    • The cogs [gears] do not engage [mesh] properly.
    • 彼のバイオリンの音を聞くと歯が浮く
    • The sound of his violin sets my teeth on edge.
    • 彼は歯の浮くような文章の手紙をよこした
    • He sent me a letter written in an irritatingly affected style.
    • 歯の浮くようなお世辞はやめてくれ
    • 《口》 Don't lay it on so thick.
    • その仕事は私には歯が立たない
    • The job is too hard [difficult/much] for me./I am not equal to the job.
    • 私なんか彼にはとうてい歯が立たない
    • I am no match for him.
    • 彼は歯に衣を着せない
    • He does not mince matters [his words].
    • 若者たちが都会へ行ってしまって村は歯の抜けたようだった
    • The village looked deserted after the young people had gone to the cities.
    • 怖さ[寒さ]で歯の根が合わなかった
    • My teeth chattered with fright [cold].
    • 歯を食いしばって痛みに耐えた
    • I clenched [gritted] my teeth to bear the pain.
    • 彼女は歯を食いしばって苦境を乗り越えた
    • She overcame her difficulties with fortitude.
    • tooth《複数形はteeth
    • [参考]「歯の治療 (dental treatment)」のように、形容詞のdentalがよく用いられる。
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年12月