• 人に気を持たせておいて計画を中止するなんてひどい
    • It's awful of him to cancel the plan after having given me so much reason to hope.
    • 早く見せてください.いやに気を持たせるじゃないですか
    • Please hurry up and show it to me. You are playing with my expectations.
    • 好きでなければ気を持たせてはいけないよ
    • Don't encourage him unless you love him.
「肝が据わる」と「肝が座る」正しいのはどっち? idraft by goo

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。