1. 1〔感情,思い〕feelings
    • 他人の気持ちを尊重[無視]する
    • respect [disregard] others' feelings
    • 彼は私に対して親しい気持ちを持っていた
    • He felt friendly towards me.
    • 母親になってどんな気持ちですか
    • How does it feel to be a mother?
    • 彼が怒る気持ちがよく分かります
    • I can understand why he got angry.
    • 私の気持ちにもなってほしいものだ
    • I wish you would try to understand how I feel.
    • つまらない講義には出席したくない気持ちだよ
    • I don't feel like attending a dull lecture.
  1. 2〔気分〕a state [frame] of mind; (a) mood; spirits
    • 彼と一緒にいると愉快な気持ちになる
    • Being with him puts me in a cheerful mood.
    • 憂鬱な気持ちになる
    • fall into a melancholy mood/get depressed
    • その時,私は絶望的な気持ちになっていた
    • I was in despair then.
  1. 3〔心構え,覚悟〕
    • 試合に向けて気持ちを奮い立たせる
    • 《米》 get [fire] oneself up for a match/《口》 psyche oneself up for a match
    • 彼は気持ちを引き締めて論文に取り掛かった
    • He buckled down to writing his thesis.
  1. 4〔感じ〕 ⇒かんじ(感じ)ここち(心地)
    • 気持ちのよい部屋
    • a pleasant room
    • 気持ちの悪い音
    • 「an unpleasant [a weird] sound(▼unpleasantは「不快な」,weirdは「不気味な」)
    • 気持ちの悪い光景
    • a revolting [sickening] sight
    • かすかなオルガンの調べは耳に気持ちよく響いた
    • The faint organ music was pleasing [sweet] to my ear.
    • 私の頼みを気持ちよく聞き入れてくれた
    • He complied with my request willingly [readily].
  1. 5〔体の調子からくる感じ〕
    • 今朝はとても気持ちがいい
    • I feel very good this morning.
    • 船に乗ったら気持ちが悪くなった
    • I got [felt] sick on the boat.
  1. 6〔少し,わずか〕
    • これは気持ちだけですが
    • This is only a token of my gratitude.
    • その絵は気持ち右に寄せたほうがいい
    • It would be better to move the picture 「just a bit [a shade] to the right.