1. 1〔礼儀〕etiquette
    • そのような行為は礼にかなっていない
    • Such conduct is a breach of etiquette.
    • 礼を厚くして彼を迎えた
    • We received him most courteously [respectfully].
    • 礼を知らない
    • He does not know how to behave properly.
    • あの人には礼を失しないように
    • Remember to treat him politely.
  1. 2〔おじぎ〕a bow;〔女性が片足を引いて身を低くするおじぎ〕a curts(e)y
    • 人に礼をする
    • bow [make a bow] to a person
    • 挙手の礼をする
    • raise one's hand in salute
    • 少女は王女に礼をした
    • The girl dropped a curtsy to the princess.
    • 〔号令〕Bow!/〔軍隊で〕Salute!
  1. 3〔感謝〕thanks
    • あの人に親切にしてもらった礼を言った
    • I 「thanked him [expressed my thanks/expressed my gratitude] for his kindness.
    • お礼の申し上げようもありません
    • I don't know how to thank you enough.
    • お礼の手紙を書いた
    • I wrote him a thank-you note [letter].
    • これはほんのお礼の印です
    • This is just a token of my gratitude.
  1. 4〔謝礼〕a reward;〔医者・弁護士などの専門職に対する報酬〕a fee;〔尽力に対する任意の謝礼〕an honorarium
    • 情報に対して100ドルの礼を受ける
    • receive a reward of 100 dollars for information
    • 拾得者には十分にお礼を差し上げます
    • The finder will be generously rewarded.
    • 講師にいくらかのお礼をした
    • We gave an honorarium to the lecturer.
  1. 5〔返礼〕
    • 贈り物のお礼に手製のバッグを上げた
    • I gave her a bag I had made in return for her present.
    • お礼[返礼]の品
    • a return present