1. I
  1. 1〔きつくなくなる〕loosen; get loose
    • ベルトが緩んでいる
    • The belt is loose.
    • 結び目[ねじ]が緩んだ
    • The knot [screw] has come loose.
    • ロープをつかんだ手がだんだん緩んだ
    • His grip on the rope gradually loosened.
  1. 2〔ゆっくりになる〕
    • 急カーブで列車のスピードが緩んだ
    • The train slowed down for a sharp curve.
  1. 3〔急角度でなくなる〕
    • 山道の勾配は緩くなった
    • The gradient of the mountain road eased to a gentle slope.
  1. 4〔固くなくなる〕
    • 湖の氷が緩んできた
    • The ice covering the lake is melting [getting thinner].
  1. II
  1. 1〔厳しくなくなる〕
    • 試験が終わったので気が緩んだ
    • Now that (the) exams are over, I'm taking it easy.
    • すりにやられたのは気が緩んでいたせいだ
    • I had my pocket picked because I wasoff my guard [not alert enough].
    • 日に日に寒さが緩んだ
    • The cold has abated [been relaxing its grip] day by day.
  1. 2〔市況の動きが悪くなる〕
    • 目下商況は緩んでいる
    • Trade is slack at the moment.