1. 1〔順応すること〕
    • 彼は融通のきかない男だ
    • He 「lacks flexibility [is inflexible]./He's incapable of adapting to changing circumstances.
    • この学校の規則は融通がきかない
    • The school regulations here are very rigid.
    • 融通のきく先生もいる
    • Some of the teachers are accommodating.
    • もう少し融通のきく規定にしよう
    • Let's make the rules a little more flexible.
    • 融通をきかせるにも限度がある
    • You can't make allowances for everything.
  1. 2〔金を貸すこと,やり繰りすること〕
    • 2万円融通してくれないか
    • Can you lend me twenty thousand yen?
    • 印税の前払いとして出版社から50万融通してもらった
    • The publisher advanced me five hundred thousand yen out of my royalties.
    • 建築資金は私が融通しましょう
    • I will loan you the money for the construction of the building.
    • 500万円までは融通できます
    • I can accommodate you with a loan of up to five million yen.
  1. 融通手形an accommodation bill [draft]; a negotiable paper
  1. 融通無碍むげ〔多才の〕versatile [və́ːrsətl|-tàil];〔機略に富む〕resourceful
    • 融通無碍な考えかた
    • a free and easy way of thinking
    • 彼は融通無碍でどんなことでもうまく切り抜ける
    • He 「adapts so easily [is so resourceful] that he can successfully cope with any situation.