• 行き当たりばったりの旅をする
    • travel casually [without any special plans]/travel whichever way the wind carries one
    • 行き当たりばったりの経営の仕方ながら,なんとか店を持ちこたえている
    • He manages to keep his store afloat even with his haphazard manner of running it.
    • そういう行き当たりばったりの生活は感心しない
    • I don't approve of your happy-go-lucky way of life.
    • 行き当たりばったりの生活がもう5年も続いた
    • We have lived from hand to mouth for five years.