せまる【迫る】
- 1〔距離が近くなる〕approach
- 私たちは山の頂上に迫った
- We approached [got close to] the top of the mountain.
- 崖がけが海に迫っている
- The cliff rises sharply from the sea./The cliff falls sharply into the sea.
- トムはわずかの差で第2位に迫っていた
- Tom was running a close third.
- 眼前に迫った危険を前になすすべを知らなかった
- I could not do anything about 「the danger staring me in the face [the impending danger].
- 2〔ある時刻が近付く〕
- 締め切りが迫っている
- The deadline is near at hand.
- 試合はあと1週間後に迫った
- The game was only a week off.
- 彼は自分の死期の迫ったことを感じた
- He felt that his time was drawing near.
- 3〔詰まって苦しくなる〕
- 彼女は悲しさに胸が迫った
- Her heart 「was full of [ached with] sorrow.
- 4〔相手に強く求める〕press ((a person to do; a person for))
- 彼は私に金をくれと迫った
- He pressed me for money.
- 彼女は必要に迫られて金を盗んだ
- She stole the money under the pressure of necessity.
- 彼は我々に証拠を見せろと迫った
- He demanded that we give him some proof.
- 彼は私に交際を迫った
- He tried hard to get me to go out with him.