1. 1〔遠く離れて行く〕
    • 故国を遠ざかる
    • leave one's native land far behind
    • 列車はやがて視界から遠ざかった
    • The train soon 「disappeared from view [vanished from my sight].
    • 汽笛が遠ざかっていった
    • The whistle faded [died] away in(to) the distance.
  1. 2〔関係がなくなる〕
    • 彼女が舞台から遠ざかって3年になる
    • It has been three years since she left [quit/retired from] the stage.
    • 今は政界から遠ざかっています
    • 「I have left [I have nothing to do with] politics now.
    • もめ事からは遠ざかっているほうが賢明だと思う
    • I think it's wiser to 「keep out of [keep your distance from] disputes.
    • あの家とは遠ざかっている
    • We no longer have any contact with that family.
    • やがて二人は遠ざかってしまった
    • Before long they were estranged from each other.