1. 1〔停止させる〕stop
    • 彼は足を止めて地図を見た
    • He stopped to take a look at his map.
    • 旗を振って列車を止めた
    • He stopped the train by waving a flag.
    • タクシーを止めてくれ
    • Flag down a cab [taxi] for me.
    • 次の角で止めてください
    • 〔車の運転者に〕Please stop at the next corner.
    • キーと音を立てて車を止めた
    • He brought his car to a screeching halt.
    • 車を止める所がない
    • There is no room to park my car.
    • 目覚まし時計を止める
    • turn off an alarm clock
  1. 2〔中断する〕
    • テレビを止める
    • turn off the TV
    • 水道[ガス]を止める
    • 〔利用者でも供給者でも〕turn off the water [gas]/〔供給を〕cut off the water [gas] supply
    • 事故のため通行が止められた
    • Traffic was held up because of the accident.
  1. 3〔抑える〕
    • 血を止める
    • stop [staunch/stem] the bleeding
    • 痛みを止める
    • kill the pain
    • 咳を止める
    • 〔本人が〕stop coughing/〔薬で〕stop a person's cough
    • みんな息を止めた
    • Everybody held his breath.
    • 涙を止めることができなかった
    • I could not keep [hold] back my tears.
  1. 4〔やめさせる〕stop ((a person from doing));〔思いとどまらせる〕 《文》 dissuade
    • 彼は子供が子猫をいじめるのを止めた
    • He stopped the children from teasing the kitten.
    • けんかを止めに入った
    • He stepped in to stop the quarrel.
    • 辞職しようとする彼を説得して止めた
    • I persuaded him not to resign./I dissuaded him from resigning.
    • 止めても聞くような人ではない
    • He's not the sort of person to listen even if we tell him not to do it.
    • 彼は監視員が止めるのも聞かずに水かさの増した川で泳ぎ始めた
    • He began to swim in the swollen river, in spite of the watchman's warning.
  1. 5〔禁止する〕forbid ((doing; a person to do));〔公的に〕prohibit ((a person from doing))
    • 法によりこの品の売買は止められている
    • The purchase and sale of this article is prohibited by law.
    • 医者にたばこを止められている
    • I have been 「ordered not [forbidden] to smoke by the doctor.
  1. 1〔宿泊させる〕
    • 友人を一晩泊めてあげた
    • I gave a friend a night's lodging.
    • 彼らは自宅に避難民を泊めた
    • They 「put the refugees up [gave the refugees lodging] in their own homes.
    • その旅館は一晩12,000円で泊める
    • The charge at the inn is 12,000 yen per night.
    • このホテルは50人泊められる
    • This hotel can accommodate fifty overnight guests.
  1. 2〔停泊させる〕
    • 船を港に泊める
    • anchor a ship in the harbor
  1. 1〔固定する〕fix; fasten
    • クリップでレポートを留める
    • fasten a paper with a paper clip
    • ホッチキスで書類を留める
    • staple the documents together
    • 掲示板に掲示をピンで留める
    • pin a notice to a bulletin board
    • 2枚の板をくぎで留めた
    • I nailed the two boards together.
    • 上着のボタン[ホック]を留める
    • button [hook] one's jacket
  1. 2〔引き留める〕detain
    • 彼は警察に留められた
    • He was detained at the police station.
    • これ以上お留めはいたしません
    • I won't keep you any longer.
  1. 3〔記憶する,注意する〕
    • それを心に留めておきなさい
    • Keep it in mind.
    • そんなことを気に留める人ではない
    • He is not the type of person who cares about such a thing.
    • 刑事はじゅうたんの染みに目を留めた
    • The detective noticed a stain on the carpet.
  1. rich; wealthy ⇒とむ(富む)
    • 富める者も貧しき者も
    • rich and poor alike
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年11月