[名詞]
I 姿.
  1. 1 姿,体つき,スタイル,体格,容姿
    • a fine figure
    • (背が高く身がしまった)立派な体つき
    • keep [lose] one's figure
    • 体形を保つ[体の線が崩れる]
    • get a good figure
    • スタイルがよくなる(◆*get a good style とは言わない).
  2. 2
  3. (1)(はっきり分からない)人の姿,人影,人
  4. (2)幻影(phantom),幻想(illusion).
  5. 3 (世間の目に映る)人物,人間,人
  6. 4 (立派な)人物,名士,著名人,ひとかどの人物
    • a national figure
    • 全国的に有名な人物
    • a well-known figure in society
    • 社交界の名士.
  7. 5 目立つ姿,様子,印象;異彩
  8. 6 かたどったもの,象徴
  9. 7 (絵画・彫刻の)人物像,画像,肖像,彫像
    • The frieze was boardered with the figures of men and animals.
    • フリーズには人間や動物の姿を刻んだ縁飾りが施されていた.
II 数字.
  1. 8 数字,(特に)アラビア数字
    • the figure 5
    • 数字の5.
  2. 9 (数字によって表された)数量,高;価格
    • add up figures
    • 数を合計する
  3. 10 ((figures)) 算術,計算,計数
III 図形.
  1. 11 形,形状;図,図形;〔心理〕 (背景に対して)図(形)
    • a plane figure
    • 平面図形.
  2. 12 図解,挿し絵(略:Fig.)
  3. 13 (布地・じゅうたんなどの)模様,紋様,図案.

    ◆通例,同じ模様の繰り返し

    • draperies with an embossed silk figure
    • 絹の浮き出し模様のある厚地のカーテン.
  4. 14 (木材の)木目もくめ(模様),(メノウなどの)模様.
  5. 15 (スケートの)フィギュア(氷上に描く図形);(ダンスの)一連の動作,一旋回;(飛行機が)空中に描く図形.
  6. 16 〔音楽〕
  7. (1)音型,音形.
  8. (2)低音部数字.
  9. 17
  10. (1)〔修辞〕 =figure of speech.
  11. (2)〔文法〕 (省略などの)文法的変則.
  12. 18 〔論理〕 (三段論法の)格:中名辞の現れる位置によって区別される形式の一つ.
  13. 19 〔光学〕 (特に,反射望遠鏡の反射鏡・補正レンズなどの表面に必要な)精密な曲面.
  14. 20 〔占星〕 十二宮図(horoscope).

figureの慣用句・イディオム

  1. a man of figure
    • 有名人.
  1. cut [or make] a figure
    • (自分の姿・行動について)ある印象を与える;(人の)注意を引く
  1. go [or come] the big figure
    • ((米話)) 派手に[大がかりに]やる,見えを張る.
  1. go the whole figure
    • ((米)) 徹底的にやる.
  1. miss a figure
    • ((米話)) 計算違いをする;大間違いをする,しくじる.
  1. on the big figure
    • ((米)) 大規模に,大げさに.
  1. put a figure on
    • …の正確な数値をいう.
━━ [他動詞]
  1. 1 …を数字で表す.
  2. 2 …を計算する((up))
  3. 3 …に(模様を)施す,を(模様で)飾る;…に(数字・値段を)つける((with ...))
  4. 4 …を言葉[行動]で表す;比喩で表現する.
  5. 5 …を(画像・彫像・図形などで)表す,表現する;描写する((as ...));〈輪郭・シルエットを〉描く
  6. 6 …を心に描く,想像する
  7. 7 ((主に米・カナダ・NZ 話)) (状況から考えて)…だと思う,推し量る,判断する((that 節))
  8. 8 〔音楽〕
  9. (1)…を(経過音などによって)装飾化する.
  10. (2)〈低音部の〉上[下]に数字をつける.
  11. 9 〔光学〕 …を精密な曲面で仕上げる.
━━ [自動詞]
  1. 1 ((米)) 計算する,足し算する,数える.
  2. 2 (…で)目立つ,異彩を放つ((in ...)).
  3. 3 (ある人物として)現れる,通る((as ...)).
  4. 4 ((話)) 〈状況・行動・要求などが〉筋道が立っている,当然のことである,道理にかなっている,話が合う;(…と)思われる,(…の)はずだ
    • That [or It] figures!
    • なるほど,それで話が合う.
  5. 5 フィギュアダンスをする.

figureの慣用句・イディオム

  1. figure ...close
    • ((米話)) 危うく切り抜ける.
  1. figure for
    • …に対する案を立てる
  1. figure in ...
    • (1)…にかかわりがある,働きがある
      • John figured in all our touchdowns.
      • わがチームのタッチダウンの得点はすべてジョンの手柄だった.
    • (2)…に参加する.
    • (3)〈劇・小説に〉登場する.
    • (4)⇒[自動詞]2.
  1. figure ...in/figure in ...
    • ((米話)) …を計算に入れる
      • Figure in rent and utilities as overhead.
      • 間接費として家賃と水道・光熱費を加えてください.
  1. figure on [or upon] ...
  1. figure ...out/figure out ...
    • ((話))
    • (1)(考えた末)〈…であると〉分かる,了解する,結論に達する;…を解釈[理解,評価]する
    • (2)〈解決策などを〉考え出す;〈問題を〉解決する
    • (3)〈計画を〉立てる.
    • (4)計算する.
  1. figure to oneself
    • 心に描く,想像する.
  1. figure ...up/figure up ...
    • ((米話)) 合計する
語源
1200年以前? 中期英語<古期フランス語<ラテン語 figūra 形,文彩(fingere「形作る」より)

figureの派生語

  1. figureless [形容詞]
  2. figurer [名詞]