be around [hang round] A's neck
〈問題などが〉A(人)の気にかかる,心配だ
(be) dead from the neck up
((略式))愚か[うすのろ]で(ある)
be in it up to the neck
1 深く関わっている,どっぷりつかっている 2 ひどく困っている,あっぷあっぷしている
bend one's neck to A
Aに屈する,屈服する
be up to one's neck in A
((略式))A(困難・借金など)に首までつかっている,深くはまり込んでいる,陥っている;Aに没頭している
break one's neck
((略式)) 1 首の骨を折る[折って死ぬ] 2 (…するのに)大いに骨を折る≪to do,doing≫
break the neck of A
Aのいちばん骨の折れる部分を終える
breathe down A's neck
1 A(人)のすぐ後に迫る,Aにつきまとう;Aを悩ます 2 A(人)を監視する
escape with one's neck
命からがら逃げる
get [catch, take] it in the neck
((略式)) 1 ひどく罰せられる,しかられる;ひどいめにあう,ひどい損害を受ける 2 (無用・無価値なものとして)捨てられる;解雇される
give it in the neck
攻撃[非難,叱責しっせき]する
in some [that, your, this] neck of the woods
((略式))どこか[その,君の,この]近所,かいわいに
neck and crop [heels]
丸ごと;即座に;完全に
neck and neck
((略式))互角に,負けず劣らず
neck of the bottle
いちばん苦しい時
neck or nothing
死にもの狂いで,一か八ばちかで
on A's neck [the neck of A]
A(人)のすぐあとに,つきまとって
put it down the neck
((略式))一杯やる[ひっかける]
risk one's neck
首[命]をかける,危険を冒す
rub [scratch] the back of one's neck
首の後ろをなでる(◆いらだちのしぐさ)
save A's neck
A(人)の窮地を救う
save one's neck
絞首刑を免れる;命拾いする;(罪などを犯しながら)責任を逃れる
shot in the neck
((俗))酔っている,一杯機嫌で
stick [put] one's neck out
((略式))あえて危険[批判など]に身をさらす;危険を冒す
talk [speak] through (the back of) one's neck
((英俗))たわごとを言う,とっぴな[とんでもない]ことを言う