[副詞]
  1. 1 (あるべき場所・本来の位置・平常の状態などから)外へ[に](向かって)(⇔in);外れて
    • Keep out.
    • ((標識)) 立入禁止
    • Please let me get out!
    • (エレベーターなどで)外に出してください(◆さらにくだけた言い方は Out,please! という).
  2. 2 外出して,不在[留守]で;沖[海上]に,外国[国外]に;〈潮が〉引いて;(持ち場などを)離れて
    • go out of town
    • (出張などで)町を出る
    • out to lunch
    • 食事中,食事に出ています(◆会社などでの掲示)
    • Tell him I'm out.
    • 彼に留守だと言ってください
  3. 3 戸外で,戸外へ
    • camp out
    • 野外でキャンプする
    • He's out playing tennis.
    • 外でテニスをしている
  4. 4 (よごれ・染みなどが)除去されて,(歯などを)抜いて,(厄介者などを)締め[追い]出して;除外して
    • iron out the trousers
    • ズボンにアイロンをかけてしわを伸ばす
  5. 5 〈蓄え・資源などが〉(すっかり)なくなるまで,〈火・ろうそくなどが〉消えるまで
    • pump a well out
    • 井戸がかれるまで水をくみ出す
    • Sold out
    • 売り切れ
    • Our food supplies ran out.
    • 食糧の蓄えが底をついた
  6. 6
  7. (1)最後まで,すっかり,決まりのつくまで
    • Hear me out, please.
    • どうか最後まで聞いてください
  8. (2)(努力して)完全に,間違いなく,十分に
    • fill out
    • いっぱいに満たす
    • wash out
    • きれいに洗う
    • dry out
    • すっかり乾かす.
  9. (3)(結果として)徹底的に,すっかり,全く
  10. 7 使われなくなって;〈慣習・流行などが〉廃れて
  11. 8 (正常な位置・状態から)外れて,離れて;〈関節などが〉外れて;意識を失って
  12. 9 世に知られて,公になって;〈うわさなどが〉広まって;〈秘密などが〉露見して;〈本などが〉出版されて
  13. 10 ((話)) 熱心に(…を得ようと)努めて[求めて]((for,((俗)) after ...)) ,しきりに(…)したがって((to do))
    • be out for a good time
    • しきりに楽しい思いをしたがっている
  14. 11 〈貸付金などが〉貸し出されて,手元になくて;(多くの人に)行き渡るように,分配して
    • hand out pamphlets [exam papers]
    • パンフレット[試験用紙]を配る
  15. 12
  16. (1)(政権・現職から)離れて,失職して
    • The Democrats were voted out.
    • 民主党は投票の結果退陣した.
  17. (2)((話)) (仕事などを)休んで;ストライキをして
    • The miners go out at midnight.
    • 炭鉱労働者は真夜中にストに入る.
  18. 13 外へ突き出して,張り出して,広がって;(時間的に)引き延ばして
  19. 14 現れ出て;活動して;〈事が〉起こって;〈花などが〉咲いて;〈葉が〉出て;〈ひなが〉孵かえって;〈旗などが〉翻って
  20. 15 (…から)出て,(…を)材料にして((of ...))
  21. 16 落ち着きを失って,どぎまぎして
    • be put out over trifles
    • つまらぬことにどぎまぎする.
  22. 17 (人と)(…のことで)争って,仲たがいして,不和になって((with ...;aboutover ...))
    • fall out about trifles
    • ささいなことで仲たがいする.
  23. 18 …を奪って;…を奪われて((of ...)).⇒OUT of(8).
  24. 19 選び出して,取り出して
    • point out the errors
    • 誤りを指摘する
  25. 20 声を出して,声高に,はっきりと
    • cry out
    • 大声で叫ぶ[泣く]
    • speak out
    • はっきりと話す,大声で話す.
  26. 21 痕跡こんせきがなくなるほど
    • paint out
    • ペンキで塗りつぶす
    • ink out
    • インキでつぶして読めないようにする
  27. 22 ((話)) ((最上級を後置修飾して)) 世に出ているうちで,今までで
  28. 23 ((古)) 〈未婚の女性が〉社交界に出て
  29. 24 〔スポーツ〕
  30. (1)〔野球〕 〔クリケット〕 アウトになって;〔ボクシング〕 戦いの継続が不能になって;(クリケットで)退場して
    • fly [foul, line, ground] out
    • フライを上げて[ファウルボールを上げて,ライナーを打って,ゴロを打って]アウトになる
  31. (2)(テニスなどの球技で)(ボールが)アウトになって(⇔in).
  32. (3)〔ゴルフ〕 アウトで;18ホールのコースで前半9ホールを終わって.
  33. 25 ((豪・NZ)) オーストラリア・ニュージーランドに来て[入って]
    • Mr. White came out last year.
    • ホワイト氏は昨年(ニュージーランドに)いらっしゃいました.
  34. 26 (時間を)だらだらと,何もせずに
    • It took two hours out.
    • ただ2時間が過ぎてしまった.

outの慣用句・イディオム

  1. all out
    • ((話))
    • (1)全力を挙げて,全力を尽くして
    • (2)完全に,全く
  1. ...,out!
    • ((標語)) …をやめさせろ,…はくびだ.

      ◆公職追放,強い不満を表す:Charles,out! チャールズをやめさせろ.

  1. out and about [or around]
    • ((話))
    • (1)〈病人が〉床を離れて外出できる[働ける]ようになって(cf. UP and around [about]).
    • (2)どこかで楽しんで
  1. out and away
  1. out and out
    • ((まれ)) 徹底的に,完全に

      ◆ (1)通例,好ましくない場合に用いる. (2)「全くの,徹底した」の意で形容詞用法も可能.⇒OUT-AND-OUT

  1. out from under
  1. out of ...
    • (1)((運動)) …の中から外へ[に](⇔into)
      • Take your hands out of your pockets.
      • ポケットから手を出しなさい.
    • (2)((位置)) …の外で,…を離れて
      • I'm out of here.
      • ((俗)) すぐに出発するよ.
    • (3)〈行為・能力・制約・条件などの〉範囲外に
      • out of bounds
      • 制限(線)外;立入禁止の
      • Out of sight, out of mind.
      • ((ことわざ)) 去るものは日々に疎し.
    • (4)〈ある状態を〉脱して,離れて
      • Out of debt, out of danger.
      • ((ことわざ)) 借金がなくなれば危険もなくなる.
    • (5)〈通常の状態から〉外れて,〈調子が〉悪く,元気がなく,平静さを失って
      • Very sorry, it's out of hours.
      • 申し訳ありませんが営業時間が終わりました.
    • (6)〈職・性質・状態などを〉失って
      • I am out of patience with him.
      • あの男にはもう我慢ができない[堪忍袋の緒が切れた].
    • (7)〈必要なものが〉切れて,不足して
      • out of cash
      • 現金がなくなって
    • (8)…を奪って,奪われて
    • (9)〈ある状態を〉抜け出して,…と無関係になって
    • (10)〈ある数・グループなどの〉中から
      • Take the Jokers out of the pack.
      • その1組のトランプの中からジョーカーを取り出しなさい.
    • (11)((材料・手段)) …で
    • (12)((源・出所)) …から;(馬などの血統について)…から生まれた(foaled by)
    • (13)((原因・動機)) …から
  1. out of it [or things]
    • (1)((話)) ((be,look,feel などの補語として)) 無関係の;除外されて;孤立して
    • (2)((俗)) 意識がなく;酒に酔った,麻薬に酔って;頭がぼうっとした,混乱した.
    • (3)成功[勝利]の見込みがない
      • If our team loses two more games, we'll be out of it.
      • 我々のチームがあと2試合負ければ,優勝はおぼつかなくなるだろう.
    • (4)有頂天の,幸せな
    • (5)時代[流行]に遅れた;堅い
    • (6)ばかな,まるで分かっちゃいない.
    • (7)真実とはほど遠い
  1. out of trim
    • 〔海事〕 〈船が〉片重おもりで.
  1. out to it
    • ((豪俗)) 泥酔して,意識を失って,熟睡して.
  1. out to lunch
    • 昼食に外出して;((話)) 気が狂った.
  1. out with ...
    • ((話)) ((主に命令文)) …を追い出せ;…を(口から)吐き出せ
      • Out with you!
      • とっとと出て行くんだ
      • Out with it!
      • 白状しろ,言いなさい.
  1. Out you go!
    • ((話)) (手で押し出しながら)出て行け.
━━ [形容詞]
  1. 1 不在[留守]で,(仕事などを)休んで
  2. 2 ((話)) 考慮に値しない,問題外の;許可されない,不可能な
  3. 3 (…が)欠けている,ない((of ...))
  4. 4 (スポーツなどで)現役から退いた,出場しない
  5. 5 (官職・地位・職などを)もはや持っていない;失職した,失業の((of ...))
  6. 6 ((話)) 〈機械が〉動かなくなって,作動しない;〈火が〉消えて
  7. 7 終わって
    • School's out.
    • 学校は休みです.
  8. 8 流行遅れの,はやらない
    • Fitted waist lines are out this season.
    • ぴったりしたウエストラインはこのシーズンははやっていない.
  9. 9
  10. (1)意識を失った,人事不省の,ぐっすり寝込んで
    • Two drinks and he's usually out.
    • 2杯もやれば彼はたいてい参ってしまう.
  11. (2)((米俗)) (酒,麻薬で)ひどく酔って.
  12. 10 政権から離れて,権力のない
  13. 11 〔野球〕 〈打者・走者が〉アウトの
  14. 12 〔球技〕 〈ボールが〉アウトの(⇔in).
  15. 13 ((金額を伴って)) …が不足している,損をしている
  16. 14 〈計算などが〉間違った;〈人が〉(…の点で)間違っている((in ...,in doing))
    • His calculations are out.
    • 彼の計算は間違っている
  17. 15 使っていない,練習していない;練習不足で下手な
  18. 16 ((しばしば複合語)) (サイズ・重量などが)並外れた,特大の(out-sized)
  19. 17 〈衣服などが〉(擦り切れて)(…の部分が)肌が見えて,露出した,現れた;肌をむき出して((at ...))
    • out at the knees
    • ひざがむき出しになった.
  20. 18 (人と)争っている,不仲で((with ...))
  21. 19 外側に向かって動く,外へ出て行く(outbound)
  22. 20 手に入らない,品不足で;〈魚・果物などが〉旬しゅんでない
  23. 21 外側の
  24. 22 遠くにある,僻遠へきえんの;外にある
    • We sailed to six of the out islands.
    • 離島の中の6つの島に船で渡った.
  25. 23
  26. (1)〔クリケット〕 守備側の
  27. (2)(クリケット・フットボールなどで)遠征して行う,競技場外で行う.
  28. 24 〔ゴルフ〕 (18ホールのゴルフコースで)最初の9ホールの競技の,アウト(コース)の(⇔in)
  29. 25 〈陪審員が〉評決のため退廷して.
  30. 26 〈囚人が〉(刑務所を)出所して.
  31. 27 〈逮捕状が〉(…に)出されて((against ...)).
  32. 28 ((米俗)) 時代を先取りした,ナウい,いかしている.
  33. 29 ((米俗)) 同性愛関係を公にした,堂々とホモとして振る舞っている.

    ◆come out of the closet に由来する.

  34. 30 〈潮が〉干潮の
    • The tide is out.
    • 引き潮[干潮]である.
━━ [前置詞]
  1. 1 ((米・英話)) ((ある物の中から外への移動・方向)) …を通って外へ,…から(外へ)
    • He looked out
    • (((英)) of)the window. 彼は窓の外を見た
    • She ran out the door.
    • 彼女はドアを走り抜けて外へ出た.

    ◆次にくる名詞は「出入口・通路」を表す語に限られる.

  2. 2 ((米)) ((位置)) …の端に,…の外れに
    • The car is parked out back.
    • 車はずっと奥の方に止めてある.
  3. 3 ((米)) ((中心点からの移動)) …に沿って外へ,…から外れて
  4. 4 ((米)) …の外(側)に(outside of).
  5. 5 ((英)) ((詩語)) ((from を前に置いて)) …から
━━ [感嘆詞]
  1. 1 出て行け,立ち去れ.
  2. 2 (無線通話で)発信終わり. cf. OVER [副詞]14.
  3. 3 ((古)) ((通例 upon を伴い憤慨・恐怖・悲嘆・憎悪・非難などを表す))
    • Out upon you!
    • うぬ,このやつ,このばかめ,なんというやつだ.
━━ [名詞]
  1. 1 ((an out)) ((話)) 逃げ道;言い逃れ,口実;解決策
    • an easy out
    • いい加減な言い訳
  2. 2
  3. (1)(あるグループ・状況の中で)地位[勢力]のない人.
  4. (2)((話)) 外来患者;((outs)) 外来患者病棟.
  5. 3
  6. (1)((通例 the outs)) 政権を離れている人々,野党(⇔ins)
  7. (2)野党の党員.
  8. 4 〔野球〕 アウト,刺殺;アウトになった選手
  9. 5 (テニス・ハンドボールなどで)アウト(⇔in).
  10. 6 外側;出っ張り,突出部.
  11. 7 〔印刷〕
  12. (1)(活字の)組み落とし.
  13. (2)(組み版中の)脱字,抜け字.
  14. 8 ((英北部方言)) 散歩,遠足,旅行(outing).
  15. 9 ((outs)) (競技の)守備側(out side)(⇔ins).
  16. 10 ((主に米話・方言)) 欠点,きず,不利.
  17. 11 ((outs)) ((英方言)) 支払った金,税金.
  18. 12 在庫のなくなった品,品切れ品.

outの慣用句・イディオム

  1. be on the outs
    • すたれかけている.
  1. be on the [=at] outs with ...
    • ((話)) …と仲たがいしている,不仲である.
  1. from out to out
    • 端から端まで,外法そとのりで,全長.
  1. ins and outs
  1. make a poor out
    • 〈人が〉(何かしようとして)うまくいかない,ぱっとしない.
━━ [自動詞]
  1. 1 出かける,出てくる.
  2. 2 ((will とともに用いて)) ((ややまれ)) 知れる,露見する
    • Murder will out.
    • ((ことわざ)) 悪事は必ず露見するものだ.
  3. 3 〔テニス〕 ボールをライン外に出す,アウトになる.
━━ [他動詞]
  1. 1 ((話)) 追い出す,追放する.
  2. 2 (ボクシングなどで)ノックアウトする,のす.
  3. 3 〔スポーツ〕 アウトにする,負かす;(クリケットで)〈打者に〉アウトを宣告する.
  4. 4 〔テニス〕 〈ボールを〉ライン外に出す,アウトにする.
  5. 5 ((俗)) 殺す.
  6. 6 〈火などを〉消す.
  7. 7 突き出す.
  8. 8 ((特に米)) 〈同性愛関係を〉公にする,暴露する.
作品名
[映画]Out of Africa『愛と哀しみの果て』K.Blixen 原作,S.Pollack 監督,M.Streep 主演の米国映画(1985)
[映画]Out of the Past『過去を逃れて』J.Turner 監督,米国のハードボイルド映画(1947).
語源
900年以前.(副詞)中期英語;古期英語 ūt; ドイツ語 aus と同語源;(形容詞,感嘆詞,前置詞)中期英語,副詞より;(動詞)中期英語 outen,古期英語 ūtian 追い出す