1. I
  1. 1〔離れて取れる〕come [fall] off [out]
    • 歯が抜けた
    • A tooth came out./I lost a tooth.
    • 箱の底が抜けてしまった
    • The bottom of the box fell out.
    • 最近髪の毛がよく抜ける
    • I lose a lot of hair these days.
    • 取っ手が抜けた
    • The knob came off.
  1. 2〔抜け出る〕
    • 寝床から抜ける
    • get out of bed/get up
    • 午前中は会社から抜けられません
    • I cannot get away from the office in the morning.
  1. 3〔あるべきものが洩れる〕
    • 3語抜けていた
    • Three words 「were missing [had been omitted/had been left out].
    • 名簿から3人の名が抜けていた
    • The names of three persons had been left out of the list.
  1. 4〔通り抜ける〕
    • 打球は一塁手の足元を抜けた
    • The (batted) ball got past the first baseman.
    • トンネルを抜けると目の前に富士山が見えた
    • When we emerged from the tunnel, we saw Mt. Fuji right in front of us.
    • 台風は日本海に抜けた
    • The typhoon blew out into the Japan Sea.
  1. 5〔やめる〕
    • その会から抜けた
    • I have left [quit] the association.
  1. II
  1. 1〔なくなる〕
    • 一度くせがつくとなかなか抜けないものだ
    • A habit is very difficult to 「get rid of [shake off] once it is formed.
    • 一風呂ふろ浴びたら疲れがすっかり抜けた
    • A bath has taken away my fatigue.
    • 息子に死なれてすっかり張り合いが抜けてしまった
    • Since my son's death I have lost all interest in life.
    • このビールは気が抜けている
    • This beer has gone flat.
  1. 2〔知恵が足りない〕
    • 抜けた男
    • a dull [slow-witted] man
    • 彼はちょっと抜けている
    • 《口》 He's not all there./《口》 He's missing a few screws.
    • 彼は大学者だが日常のこととなると抜けている
    • Though he is a great scholar, 「he is hopeless [《口》 something is missing up there] when it comes to everyday matters.
    • 抜けるような青空
    • a pure blue sky/a perfectly clear blue sky
    • 抜けるように肌の色が白い
    • have a very fair complexion
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。