その装置をアイロン台として使うことに決めた(◆((米))ではWe decided that the apparatus be used ....と仮定法現在を用いる;ただし「困難だろうが,無理にでも…すべきだ」という意味を強調するときは,((米))でもShe suggested that the company should employ a lot more women.(会社はぜひもっと多くの女性を雇うべきです,と彼女は言った)のようにshouldを用いる;((英))でも公文書などではshouldを用いず仮定法現在がふつう)