はいる【入る】

  1. 1 〔中へ〕enter ((a room)); come [go] in; come [go] into ((a room))
    • 入っている
    • be in ((a room))
    • お入りください
    • Please 「come in [((米))come on in].
    • 入るべからず〔掲示〕
    • No Admittance
    • 「入ってます」〔トイレで〕
    • “Occupied.”
    • 窓から入る
    • enter by [through] a window
    • 水[プール]に入る
    • enter [go into] the water [swimming pool]
    • 目にごみ[何か]が入った
    • Dust [Something] got into my eye.
    • 入りそうです.入りました.ホームランです〔野球で〕
    • That ball is going, going, gone! It's a home run!
    • こっそり部屋に入る
    • steal into a room
    • こんだ会場に無理に入る
    • force one's way into a crowded hall
    • 人込みの中に割って入る
    • thrust oneself into a crowd
    • 傘に入りませんか
    • Won't you come under my umbrella?
    • 傷口にばい菌が入った
    • The wound got infected.
    • 家は大通りから少し入った所にある
    • The house is a little way off the main street.
    • ここはすきま風が入る
    • It's drafty here.
  1. 2 〔到着する〕arrive
    • 列車は10時に入る予定
    • The train is scheduled to arrive [come inpull in] at ten.
    • 港に入る
    • enter [make] port/come into port
    • ご注文の本が入りました
    • The book you ordered has arrived [come in].
  1. 3 〔団体・組織などに加入する〕
    • 6歳の時学校に入った
    • He started school at six.
    • この春都立高校に入った
    • He entered a municipal high school this spring.
    • 彼は今度財務省に入った
    • He 「was appointed to the staff of [got a job in] the Finance Ministry.
    • 彼は実業界[政界]に入った
    • He went into business [politics].
    • 彼は軍隊に入っている
    • He is in the army.
    • 君もトランプに入らないか
    • Won't you play cards with us?
    • 生命保険に入った
    • I have taken out life insurance (on myself).
  1. 4 〔包含される〕
    • この錠剤にはビタミンCが入っている
    • This tablet contains vitamin C.
    • 砂糖はたくさん入っていますか
    • Is there much sugar in it?
    • 財布には金がたくさん入っていた
    • The wallet had a lot of money in it.
    • 私もその中に入っています
    • I am among [one of] them.
    • 全費用が勘定に入っている
    • All expenses are included.
    • それはこの項目に入る
    • It comes [falls] under this heading./It belongs in [under] this category.
    • 手紙の中に写真が入っていた
    • The letter contained some pictures./Some pictures were enclosed in the letter.
  1. 5 〔収容能力がある〕
    • この瓶はどのくらい入るかしら
    • How much will this bottle hold?
    • この会館は1,500人入る
    • This hall holds [seatscan accommodate] 1,500 people.
    • 全員は入れません
    • There is not enough room for all of you.
  1. 6 〔居住する〕
    • その家は今だれも入っていない
    • The house is 「not occupied [empty/unoccupied] now.
  1. 7 〔 (ある時期に) なる〕
    • 明日から新学期に入る
    • The new semester begins tomorrow.
    • 梅雨に入った
    • The rainy season has set in.
    • 夜に入って雨が降りだした
    • It began to rain during the night.
    • 20世紀に入って間もなく
    • early in the twentieth century
  1. 8 〔自分のものになる〕
    • 月に30万円入ります
    • I get [have an income of] 300,000 yen a month.
    • ニュースが入った
    • A piece of news came in.
    • 彼から電話が入った
    • We have received a telephone call from him.
  1. 9 〔獲得される〕
    • 5回に3点入った〔野球で〕
    • They scored three runs in the fifth inning.
    • 彼に20票入った
    • He won [got] twenty votes.
  1. 10 〔利用できる状態になる〕
    • テレビの電源が入っている[いない]
    • The TV is [is not] plugged in.
    • 仕事場に電話[コンピュータ]が入った
    • I have had a telephone [computer] installed in my office.
  1. 11 〔飲む〕
    • 彼女はアルコールが入ると急におしゃべりになる
    • When she drinks, she suddenly becomes talkative.
    • 大分入っているらしいね
    • He seems to have had quite a lot to drink.
  1. 12 〔目や耳に〕
    • 社内で起きたことは何でも耳に入る
    • Whatever happens in this company never fails to reach [come to] my ears.
    • 目に入るものは何でも珍しかった
    • Everything I saw was new to me.
  1. 13 〔加わる〕
    • この絵には他人の手が入っているようだ
    • This picture seems to have been retouched by somebody else.
    • この報道には当局の手が入っている
    • This report has been doctored by the authorities.
    • 先生の手が入った作文
    • a composition improved by a teacher