ちゃく【着】
1〔到着〕arrival ((at, in; from))6時東京着の列車a train due [arriving] at Tokyo Station at 6今夕着の電報the telegr...
ちゃくい【着衣】
〔衣服〕one's clothes, the clothes one is wearing着衣まではぎ取られたHe was robbed of even the shirt off his back.
ちゃくうた【着歌】
〔「着うた」で商標名〕a ring-tone
ちゃくえき【着駅】
a destination stationこの列車の着駅は東京ですThis train is (bound) for Tokyo.
ちゃくがん【着眼】
なかなかよいところに着眼しているHe focuses on productive [meaningful] points./He directs his attention to the rel...
ちゃくい【着衣】
[共通する意味] ★人が身にまとうもの。[英] clothing[使い方]〔衣服〕▽衣服を改める▽衣服を着ける〔衣類〕▽衣類の整理をする〔着物〕▽着物を着替える〔着衣〕▽着衣を取って診断を受ける...
ちゃくがん【着眼】
[共通する意味] ★重要な点に目をつけること。[英] one's viewpoint[使い方]〔着眼〕スル▽きみの着眼には敬服する▽着眼点がよい〔着目〕スル▽着目に値する▽発想の奇抜さに着目して...
ちゃくざ【着座】
[共通する意味] ★座るべき場所に座ること。[英] to take a seat[使い方]〔着席〕スル▽全員が着席する▽着席の合図をする〔着座〕スル▽全員着座して待つ[使い分け]【1】「着席」は...
ちゃくし【嫡子】
[共通する意味] ★正式な結婚をした夫婦の間に生まれた子。[英] a legitimate child[使い分け] 「嫡子」は、特に家を継ぐ長男をさすことが多い。[英] an heir[反対語]...
ちゃくしゅ【着手】
[共通する意味] ★あることにとりかかる。[英] to start[使い方]〔着手〕スル[使い分け]【1】「着手」は、三語の中ではやや改まった言い方。事業、研究、仕事など、目に見える業績になるよ...