1. 1〔一緒に〕with; together
    • 兄と共に家を出た
    • I left home with my brother.
    • 寝起きを共にしている
    • We live together.
    • 運命を共にする
    • share a person's fate
    • 妻とは長い間苦労を共にしてきた
    • My wife and I have shared a hard life for a long time.
    • 男女共に
    • men and women alike
    • 本の送料を代金と共に送ってください
    • Please send (us) the postage together with your payment for the books.
  1. 2〔そろって〕both; and
    • 英夫も僕も共に15歳だ
    • Hideo and I are both fifteen years old.
    • 2人は共に試験に落ちた
    • Both of them failed in [Neither of them could pass] the examination.
    • 3人は共に疲れてしまった
    • All three (of us) were exhausted.
  1. 3〔同時に,…につれて〕
    • テレビの普及と共に方言の標準語化が促進されてきた
    • With the spread of television, the standardization of dialects has been accelerated.
    • 年と共に人口が増え続けている
    • The population keeps on growing with the years.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。