
「dare I say it」(あえて言わせてもらうと)
(1/4ページ)
英語メディアが日本をどう伝えているかご紹介するこの水曜コラム、本日は「アメ車」的価値観の象徴そのものだったゼネラル・モーターズ(GM)の破綻を横目に、ニューヨーク・タイムズ紙に載った日産キューブ評について。「キティちゃんのための車」「Wii的」「これぞ日本車」「これぞトーキョー・シック」だというその書きっぷりに、アメリカ人が「日本発」に何を求めているのか、「日本発」をどう類型化しているのか、あまりにはっきり見えて面白かったので。(gooニュース 加藤祐子)
アメ車的なものの終わりか
デカイ。ともかくデカイ。ピカピカでイカす。一点の曇りもない。ともかく明るい。とんがったテールフィン。キャデラック。シボレー・コルベット……。アメリカが強くてカッコ良くてイカしてた、1950年代くらいまでのアメリカの象徴といえば、GMに代表される「アメ車」的な価値観でしょう。デカクてピカピカして派手で、そして悔しいくらいにカッコいいという。
そのデカくてピカピカで派手なものが、今となってはどうしようもなく非効率で無駄だらけで野暮ったい………にいつのまにか価値観が変わってしまい、その価値観の変遷に対応できなかったせいで、クライスラーに続いてGMもついに破綻してしまいました。非常に大まかに言うと。
そのGMの企業城下町に生まれ育ち、そのGMの「数年で壊れる車を海外の工場で安く作れば車はたくさん売れる」戦略による工場閉鎖のせいで故郷を破壊されたと憤る映画「ロジャー&ミー」をちょうど20年前に発表した映画監督がいます。その人がこのほどのGM破綻について「口をはばかるようなことだが、喜びで一杯だ……と、あえて言ってもいいだろうか(I find myself filled with -- dare I say it -- joy)」と書いているのを読んで、「形勢が逆転したものだなあ…」と思いました。
「もうずっと前から、日本やドイツの自動車作りを参考にしろと、もっと優れた製品を作らなければ競争に負けると、いくら言われても聞く耳をもたなかったGMが破綻したのだ。今や僕たち国民がGMの経営者となった。GMの60%は僕たち国民が所有しているのだから。僕たちのほうがGMをずっと良い会社にできるはずだ」と書いているこの映画監督は、GM告発映画を撮ったときはまだ無名に近く、GM幹部とのインタビューがとれずに突撃取材するしかなかったのですから。この監督というのはほかでもない、マイケル・ムーアのことですが。(>>次ページ:対する日本車的なものの奇妙な魅力)
デカイ。ともかくデカイ。ピカピカでイカす。一点の曇りもない。ともかく明るい。とんがったテールフィン。キャデラック。シボレー・コルベット……。アメリカが強くてカッコ良くてイカしてた、1950年代くらいまでのアメリカの象徴といえば、GMに代表される「アメ車」的な価値観でしょう。デカクてピカピカして派手で、そして悔しいくらいにカッコいいという。
そのデカくてピカピカで派手なものが、今となってはどうしようもなく非効率で無駄だらけで野暮ったい………にいつのまにか価値観が変わってしまい、その価値観の変遷に対応できなかったせいで、クライスラーに続いてGMもついに破綻してしまいました。非常に大まかに言うと。
そのGMの企業城下町に生まれ育ち、そのGMの「数年で壊れる車を海外の工場で安く作れば車はたくさん売れる」戦略による工場閉鎖のせいで故郷を破壊されたと憤る映画「ロジャー&ミー」をちょうど20年前に発表した映画監督がいます。その人がこのほどのGM破綻について「口をはばかるようなことだが、喜びで一杯だ……と、あえて言ってもいいだろうか(I find myself filled with -- dare I say it -- joy)」と書いているのを読んで、「形勢が逆転したものだなあ…」と思いました。
「もうずっと前から、日本やドイツの自動車作りを参考にしろと、もっと優れた製品を作らなければ競争に負けると、いくら言われても聞く耳をもたなかったGMが破綻したのだ。今や僕たち国民がGMの経営者となった。GMの60%は僕たち国民が所有しているのだから。僕たちのほうがGMをずっと良い会社にできるはずだ」と書いているこの映画監督は、GM告発映画を撮ったときはまだ無名に近く、GM幹部とのインタビューがとれずに突撃取材するしかなかったのですから。この監督というのはほかでもない、マイケル・ムーアのことですが。(>>次ページ:対する日本車的なものの奇妙な魅力)
執筆者:加藤祐子 東京生まれ。シブがき隊と同い年。8歳からニューヨーク英語を話すも、「ビートルズ」と「モンティ・パイソン」の洗礼を受け、イギリス英語も体得。怪しい関西弁も少しできる。全国紙社会部と経済部、国際機関本部を経て、CNN日本語版サイト「CNN.co.jp」で 2000年と2004年米大統領選の日本語報道を担当。2006年2月よりgooニュース編集者。フィナンシャル・タイムズ翻訳も担当。英語屋のニュース屋。最新の訳書に「策謀家チェイニー 副大統領が創った『ブッシュのアメリカ』」(朝日新聞出版)。
映画『スター・トレック イントゥ・ダークネス』 監督の髪は爆発し、悪役は世界を破壊する (2013/03/21)
JAPANなニュース
トイレのホラー小説より怖いもの、それは核武装した独裁国家 (2009/05/27)
ひまだね英語
宗教はなぜタブーなのか サウスパーク脅迫騒動で (2010/04/23)
2009 2010 2011 2012 2013





