1. I〔雨水〕rain;〔雨天〕rainy weather;〔1回の降雨〕a rain

    雨の rainy

    • 大雨
    • a downpour/a heavy rain
    • 小雨
    • a light [little] rain
    • 静かに降る[激しい/吹き降りの]雨
    • a soft [heavy/driving] rain
    • 雨の滴
    • a raindrop
    • 雨の中を歩く
    • walk in the rain
    • 雨の合間に
    • between showers (of rain)
    • 雨の日に
    • on a rainy [wet] day
    • 雨が降り続いた
    • It rained continuously.
    • 雨が降り始めた
    • It began [started] to rain./It started raining./Rain began to fall.
    • 雨がやんだ[上がった]
    • It (has) stopped raining./The rain (has) stopped [lifted].
    • 雨が降りそうだ
    • It looks like rain.
    • 雨が降ったりやんだりした
    • It rained intermittently.
    • 今年は雨がたくさん降った
    • We had 「a lot of [a great deal of] rain this year.
    • 今年は雨が少ししか降らなかった
    • 「There was [We had] only a little rain this year.
    • 長い間雨が降った
    • We have had a long spell of rain [rainy weather].
    • 長い間雨が降らなかった
    • We have had a long spell ofdry weather.
    • 雨が部屋に降り込んだ
    • It rained into the room.
    • 雨に降られた
    • I was caught in the rain./I got rained on.
    • 雨に1週間降りこめられていた
    • I was kept indoors by the rain for a week.
    • 雨を避けて[しのいで]喫茶店に入った
    • I went into a coffee shop to 「get out of [to take shelter from] the rain.
    • 試合は雨で中止になった
    • The game was rained out.
  1. II〔雨のように降り注ぐもの〕
    • 銃弾の雨
    • a hail [shower] of bullets
    • 焼夷しょうい弾の雨が頭上に降ってきた
    • Tons of fire bombs rained down on our heads.
    • 対立抗争で血の雨を降らせた
    • The conflict caused 「heavy bloodshed [a bloodbath].
  1. 雨が降ろうが槍やりが降ろうがby all means; no matter what (happens)
    • 雨が降ろうが槍が降ろうが私は行きます
    • I'll go come hell or high water.
  1. 雨降って地固まるA storm will clear the air./((諺)) After a storm comes a calm.
  1. 〔砂糖菓子〕a (piece of) candy,《英》 a sweet;〔ボンボン〕a bonbon;〔キャラメル〕a caramel;〔タフィー〕 《米》 taffy,《英》 toffee;〔棒付きのあめ〕a lollipop,《米口》 a sucker,《英口》 a lolly;〔水あめ〕malt syrup;〔総称〕 《米》 candy,《英》 sweets
    • 飴をしゃぶる
    • suck (on) a (piece of) candy
    • レールが飴のように曲がっていた
    • The railway tracks were twisted completely out of shape.
    • 飴とむちで人を働かせる
    • use the carrot and the stick to make a person work harder
  1. 飴をしゃぶらせる1〔甘い言葉でだます〕
    • あいつに飴をしゃぶらせて金を巻き上げよう
    • I'll sweet-talk him out of his money.
  2. 飴をしゃぶらせる2〔いい気分にさせる〕
    • あいつはなにか適当な飴をしゃぶらせておけば文句は言わない
    • As long as he is flattered [soft-soaped], he will raise no objection.
    • 初戦に飴をしゃぶらされて負けた
    • They lost the game because they had been put off their guard by some success at an early stage.
  1. 飴色amber; yellowish brown
  1. 飴屋〔店〕a candy store;〔人〕a candy seller
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。