People can't actually say the whole name?
もう本当に誰も私のフルネームを言えなくなっちゃったわけ?
今回は、有名人のニックネーム、愛称についてのひと言を紹介したいと思います。なかには親しみを込めて付けられたニックネームが気に入らないと腹を立てている方もいるようですよ。
It is a laziness. People can't actually say the whole name?
(それって怠慢だわ。もう本当に誰も私のフルネームを言えなくなっちゃったわけ?)
このように発言し、自分のニックネームに向かっ腹を立てているのは、「真珠の耳飾の少女」や「ロスト・イン・トランスレーション」などのアート作品で注目され、最近では「アイアンマン2」などのアクション映画で大活躍のスカーレット・ヨハンソン。
“It is a laziness”の“laziness”は、“lazy(怠慢な)”という形容詞の名詞形で、“それは怠慢である”と訳せます。“People can't actually”は、このままの語順だと否定形になりますが、語尾を上げるように発音することで否定疑問文の意味を持たせ、“もう本当に誰も~できないのか”という訳になり、“the whole name”は“フルネーム”のことなので、“say the whole name”は“フルネームを言う”となります。
実際、スカーレットが腹を立てていたニックネームとは、彼女の話題に触れる時に英語圏の人々が使っている「ScarJo(スカジョ)」という呼び方(最近では、日本でも時々この愛称で呼ばれているようですが)。これは、彼女のフルネーム「Scarlett Johansson(スカーレット・ヨハンソン)」の苗字と名前の頭の数文字をつまんで、フルネームの短縮形を作ったもの。彼女は、何のひねりもない短縮形のニックネームを、呼ぶ側の人たちの「怠慢」で、「フルネームをちゃんと言うことができなくなっちゃったの」と腹を立てているようです。短縮することが流行と言えば流行なんでしょうし、スカーレット・ヨハンソンという名前が長いと言えば長いのでしょうけれど、「ScarJo(スカジョ)」というニックネームも、音が音だけに若干小バカにされているように感じる、そんな気持ちも分からなくはないです。
この“今風の”短縮形ニックネームを付けられている有名セレブの元祖はジェニファー・ロペス(Jennifer Lopez)の「J-Lo(ジェイ・ロー)」で、その他にも映画「トワイライト~初恋~」が生んだリアルカップル、クリステン・スチュワート(Kristen Stewart)とロバート・パティンソン(Robert Pattinson)は、それぞれ「K-Stew(ケイ・スチュ)」、「R-Patz(アー・パッツ)」と呼ばれています。カップルで短縮形のニックネームを付けられている例もあって、ジェニファー・ロペスと俳優ベン・アフレック(Ben Affleck)が付き合っている頃は、二人合わせて「Bennifer(ベニファー)」だったし、ブラッド・ピット(Brad Pitt)とアンジェリーナ・ジョリー(Angelina Jolie)は、「Brangelina(ブランジェリーナ)」、トム・クルーズ(Tom Cruise)とケイティ・ホームズ(Katie Holmes)は「TomKat(トムキャット)」なんて呼ばれています。ちなみに、ロバート・パティンソンはスカーレットと同じくらい、いやもしかするともっと自分の短縮形のニックネームに腹を立てていて、「このあだ名を発明したやつらを見つけたら、首を絞めてやりたい」なんて過激なことまで言っています。
さて、今回の話の発端となったスカーレット・ヨハンソンがブラック・ウィドウに扮して大活躍する「アベンジャーズ」が8/14(火)に公開されます。本作でさらに人気が上がり、日本でも「スカジョ」呼びが定着するかもしれませんが、それも人気者の証。スカーレット、「怠慢」なんて言わないでね!
-
Vol.45 Daniel Day-Lewis
I had actually been committed to play Margaret Thatcher(実は僕がマーガレット・サッチャーを演じることになっていたんだ)
-
Vol.44 Taylor Swift
I'm enjoying the flirtation(ふざけあっているだけで楽しいの)
-
Vol.43 Bruce Willis
I didn't have any hope left(希望はこれっぽっちも残っていなかった)
-
Vol.42 Hugh Jackman
I could be a completely different body shape right now(今頃まったく違う体形になっていただろうね)
-
Vol.41 Jennifer Lopez
That's not a winning formula.(それは勝ちパターンじゃないのよ)
-
Vol.40 Madonna
I'm a mess.(身体はガタガタよ)
-
Vol.39 Catherine Zeta-Jones
They are musically well-rounded.(彼ら、音楽的にはひと通りなんでもいけるの)
-
Vol.38 Julia Roberts
I look for people who will be honest and not beat around the bush.(遠まわしなのはダメ、正直に接してくれる人を求めてしまう)
-
Vol.37 Scarlett Johansson
People can't actually say the whole name?(私のフルネームを言えなくなっちゃったわけ?)
-
Vol.36 Anne Hathaway
That is a code word for ‘fat’ in Hollywood.(それって、ハリウッドでは“おデブ”だって暗に言われていることになるのよ)
-
Vol.35 Lady Gaga
I've begun to cherish my loneliness.(孤独をいとおしく思う、そうなってしまったのね)
-
Vol.34 Johnny Depp
I was messed with no end.(俺だって、とことんイジめられていたからね)
-
Vol.33 Cameron Diaz
She is completely uncensored(彼女ったら、言いたいことは全部はっきり言ってしまうの)
-
Vol.32 Robert Downey, Jr.
that to me is 50 times more important than an Oscar(オスカーを手にするより、50倍も重要なこと)
-
Vol.31 Whitney Houston
You get to a point where you know the party is over.(パーティーは終わりなんだって、分かってしまう時が来るものなの)
-
Vol.30 Kirsten Dunst
That's a weird dichotomy.(おかしな二分法でしょ)
-
Vol.29 Sandra Bullock
I was perfectly content to be permanently broken.(もう永遠に壊れたままでいいって思っていたわ)
-
Vol.28 Leonardo DiCaprio
The next chapter of my life is called ‘family’.(人生の次の章、題名をつけるとしたら『家族』だね)
-
Vol.27 Halle Berry
everybody has secrets!(誰にだって秘密はあるのよ!)
-
Vol.26 Tom Cruise
Sign your own checks. (人任せにするな!)
-
Vol.25 Jackie Chan
I'm not Superman.(僕はスーパーマンじゃないからね)
-
Vol.24 Nicole Kidman
I'm very driven by falling in love.(私は愛に突き動かされているの)
-
Vol.23 Milla Jovovich
Male Actors are conceited prima donnas!!(男優なんてみんな、うぬぼれ屋のプリマドンナなのよ!)
-
Vol.22 Orlando Bloom
I don't want to take myself seriously(自分自身に関してはムキにならないようにしているんだ)
-
Vol.21 Beyoncé
My life was award shows and tour buses and hotels.(授賞式とツアーバスとホテル暮らし、それが私の人生だった)
-
Vol.20 Jessica Alba
the physical lasts for maximum, two years(肉体の魅力なんて、もって最大2年ね)
-
Vol.19 Ken Watanabe
Four days a week I cook at home.(週に四日は、家で自分で料理を作ります)
-
Vol.18 Brad Pitt
I grew up in the buckle of the Bible Belt.(僕は非常に信仰心の強い地域のど真ん中で育ったんだぜ)
-
Vol.17 Nicolas Cage
I like to stay in touch with the people I love.(愛している人たちと繋がっていたいからね)
-
Vol.16 Emma Watson
I have lived in a complete bubble.(まったくとりとめのない絵空事の中で暮してきたようなものね)
-
Vol.15 George Clooney
I don't like to share my personal life(私生活を誰かと共有しようなんて思わない)
-
Vol.14 Lady Gaga
My horns come out(角が生えてくるの)
-
Vol.13 Penélope Cruz
Euphoria comes over you.(アッチの世界に行っちゃう、っていう感じ)
-
Vol.12 Avril Lavigne
hey, why not?(まあ、それでいいじゃん!)
-
Vol.11 Matt Damon
Men don’t have a chance.(僕たち男に勝ち目はないね)
-
Vol.10 Christian Bale
This is unemployment, this is all this is.(失業中ってことだよ。それ以上でも、それ以下でもないさ)
-
Vol.9 Johnny Depp
I feel like I've been beaten down like some pathetic harp seal.(コテンパンにやられた気分さ。可哀想なタテゴトアザラシにでもなった気分だね)
-
Vol.8 Colin Firth
it's a full-scale sexual experience for her(彼女にとっては真にセクシャルな体験だという描写になっているんだ)
-
Vol.7 Natalie Portman
Point Shoes are torture devices.(トウシューズは拷問器具以外の何物でもないわ)
-
Vol.6 Shia LaBeouf
It makes the job easier, full stop, when you like the person you’re working with.(相手が好きな人なら、仕事はずっとやりやすい)
-
Vol.5 Lady Gaga
It is a promising morning when your eyelash falls in your Folgers.(朝、飲んでいたコーヒーにまつげが落ちるなんて、今日は期待できる一日ね!)
-
Vol.4 Daniel Radcliffe
People think when you’re famous you’re going to be cool. I’m not…(みんな、有名人だからクールだって思うんだよね…でも僕は、そうじゃない…)
-
Vol.3 Rupert Grint
I wasn’t prepared for the tears!(涙が出るとは思っていなかったんだ)
-
Vol.2 Tom Cruise
You need to have a thick skin in this business.(面の皮が厚くないと、この業界はつとまらないね)
-
Vol.1 Cameron Diaz
there is Tom Cruise on the hood with a gun, that's pretty funny(銃をもったトム・クルーズがボンネットの上に乗っかっているのよ。かなり可笑しいでしょ)






