The smile was very near to a smirk.
その微笑みはほくそえみといってよかった
The Smiths have 127 publications to their credit.
スミス夫妻は127冊の著作がある
the smog-laden sky
スモッグがたちこめた空
the smoke of a volcano
火山の噴煙
The snake wound around a branch.
ヘビが枝に巻きついた
the snow caking on his heels
彼のかかとにこびりついた雪
The snow continued to drop unceasingly from the sky.
雪が絶え間なく空から舞い落ち続けた
The snow is drifting badly.
雪がひどく吹き積もっている
The snow may have disappeared by tomorrow.
雪は明日までには消えてしまっているかもしれない
the snow of a mountain peak
山頂の雪
The snow piled up against the walls.
雪が壁に降り積もった
The snow prevented his [((略式))him] going out.
雪のため彼は外出できなかった
The snow was exceptional for April.
雪が降るのは4月にしては異例だった
the snow-[white-]capped mountains
雪を頂いた山
The snowfields are frozen hard.
雪原はかちかちに凍っている
the so-called developing nations
いわゆる開発途上国
the so-called work of art
芸術作品とやら
the social conditions underlying the present turmoil
現在の混乱を引き起こしている社会情勢
the social escalator
栄達の道
the social function of education
教育の社会的役割
the social status of ...
…の社会的地位
the social stigma attached to abortion
中絶に伴う社会的汚名
the society [the sports, the literary] columns
社交[スポーツ,文芸]欄
the socket of the hip
股こ関節窩
the Socratic method
ソクラテス式問答法
the soft climate
温暖な気候
The soft voice was easy on the ear.
やさしい声は耳に心地よい
The software is compatible with the new OS.
このソフトは新しいOSと互換性がある
The software is now shipping.
そのソフトは今発売中だ
the soil right underneath the snow
雪のすぐ下の土
The soil was saturated with water.
土壌はたっぷり水を含んでいた
the solar system
太陽系
The soldiers are all equipped with full dress.
兵士たちは正装をしている
The soldiers swept the town, looking for the deserters.
兵士たちは脱走兵を求めて町中捜し回った
The soldiers were loyal, even to death.
兵士たちは死に至るまで忠実であった
the soldiers who manned the checkpoint
検問所に詰めていた兵士たち
the sole prize-winner
唯一の受賞者
the sole representative
総代理人
the sole right
独占権
the sole [the lone] survivor
唯一の生存者
The solution lies in compromise.
解決のかぎは妥協にある
The solution of this problem precedes all other things.
この問題の解決は他のすべてのことに優先する
the solution to [of, for] the problem
その問題の解決法
The song is a tribute to Sam Cooke.
その歌はサム・クックに捧げられている
The song sounded something like this.
その歌はざっとこんな調子だった(◆ハミングなどの前置き)
the sons of Abraham
アブラハムの子孫,ユダヤ人
The sooner, the better.
早ければ早いほどよい
the soonest possible date
できるだけ早い期日(◆earliest のほうがふつう)
the sordid details
(悪事の)一部始終
the sound of laughter [feet]
笑い声[足音]