とびこえる【跳び越える】
〔跳んで越す〕賊は門を跳び越えて逃げたThe robber cleared [jumped over] the gate and fled.溝を跳び越えるjump across [over] a...
とびこす【跳び越す】
〔跳んで越える〕少年は水たまりを跳び越したThe boy jumped [hopped/leaped] over a puddle.ハードルを跳び越すclear a hurdle
とびだす【飛び出す・跳び出す】
I1〔急に出て来る〕うさぎが穴から飛び出したA rabbit sprang out of the burrow.子供が急に道に飛び出したA child suddenly ran out into...
とびつく【飛び付く・跳び付く】
I〔飛び掛かる〕猿はえさに飛び付いたThe monkey jumped [snatched] at the food.ライオンはしま馬に飛び付いたThe lion pounced [leaped...
とびでる【飛び出る・跳び出る】
⇒とびだす(飛び出す・跳び出す)目玉が飛び出るような値段だIt costs 「an exorbitant [a prohibitive] amount.
とびのく【跳び▲退く飛び▲退く】
〔後ろへ〕jump [spring, leap] back;〔横へ〕jump [spring, leap] aside
とびのり【跳び乗り・飛び乗り】
跳び乗りをする 〔車に〕jump into ((a moving car));〔馬などに〕jump on ((a horse))電車の跳び乗りは危険ですIt is dangerous to ju...
とびのる【跳び乗る・飛び乗る】
男は列車に跳び乗ったThe man swung [leaped] aboard the moving train.少女は自転車に跳び乗ったThe girl jumped [leaped] ont...
とびはなれる【跳び離れる】
〔跳んで離れる〕leap [jump] away [out of the way, aside, back]
とびはねる【跳び跳ねる・飛び跳ねる】
jump [hop] 「up and down [around, about];〔水が〕splash油がフライパンから飛び跳ねたOil spattered from the frying pan.