behave oneself well [ill]
行儀がよい[悪い]
behave with dignity
重々しくふるまう
Behave yourself in public.
人前では行儀よくしなさい
behind [under] a veil of ignorance
無知のベールに隠れて
behind [ahead of] schedule
予定より遅れて[前倒しで]
behind the glasses
めがねの奥で
Being a pop star means never being alone.
ポップスターになればプライバシーはなくなる
belated birthday presents
時機を逸した誕生日プレゼント
believe a story
話を本当だと思う
believe in exercising every day
毎日運動することがよいと信じる
believe in God
神の存在を信じている
believe in God
神を信ずる
believe in religion
宗教を信じる
belittle oneself
卑下する
bell-less
ベルなしの.
Bella got the better of Rita in the tennis match.
ベラはテニスの試合でリタを負かした
Belly has no ears.
((諺))衣食足りて礼節を知る(◆空腹では理屈も通らないことから)
belong to a higher social stratum
上流階級に属する
belong to the old school
保守派である
belong to the Roman Catholic communion
ローマカトリックに属する
belong within the same grouping
同じグループに属する
below deck(s)
主甲板の下に
below freezing [zero]
氷点下
below freezing
氷点下の
below ground [sea] level
地[海面]下に
below [above, past] the chair
((英))(市参事会議員が)市長の経験がない[ある]
below the waist
腰の下に
belt a sword on=belt on a sword
帯剣する
Ben, if anything, was a sensible man.
ベンはどちらかといえば分別のある人だった
bench and bar
裁判官と弁護士
bend a bow
弓を引く
bend a crooked iron rod straight
曲がった鉄棒をまっすぐ伸ばす
bend a person to one's will
人を自分の意向に従わせる
bend a person's will
人の意志を屈服させる
bend double
大きく身をかがめる
bend one's ear to supplication
嘆願に耳を貸す
bend one's head
おじぎする,うつむく
bend one's [the] knee(s) to a person
人に嘆願[服従]する
bend one's mind [efforts, thoughts] to ...
…に専念する
bend one's neck
首を下げる;屈服する
bend oneself double
体をくの字にする;笑いこける
bend oneself on one's work
仕事に熱中する[している]
bend the knee
ひざを折る;祈る
bend the rules
規則を曲げる
bend [stretch] the rules
規則を曲げる
bend the truth [the facts]
真実[事実]を曲げる
bend to fate
運命に屈する
bended knees
((俗))チーズ(cheese)
bending exercises
屈伸運動
beneath a cliff
絶壁の下に