for your information
((略式))(まちがいを正して)ご参考までに(◆皮肉で使うこともある)
for your [my] own sake
自分自身のために
forbid a patient sweets
患者に甘いものを禁じる
forbid a person to drink [from drinking]
人に禁酒を命じる
forbid that the wine bottle (((英))should) be opened
ワインのびんを開けるなと命じる
forbid the banns
予告された結婚に異議を申し立てる
Forbidden fruit is sweetest.
((諺))禁断の木の実が最も甘い
forbidden ground
立入禁止区域;禁じられた話題,タブー
force [drive, send] a person into exile
人を国外追放する
force a smile [a laugh]
作り笑いをする
force [manage] a smile
無理して笑顔を作る
force an end to ...
…をなんとか終わらせる
force one's child to study
子どもに無理やり勉強させる
force one's ideas on ...
…に自分の意見を強いる
forced labor
強制労働
foreign aid monies
対外援助資金
foreign [international] commerce
外国[国際]貿易
foreign competition
外国からのライバル会社
foreign currency
外貨
foreign lands
外国
foreign mail rates
外国向け郵便の料金
foreign matter
異物
foreign parts
外地
foreign policy
対外政策
foreign tourists
外国人観光客
foreign trade
外国貿易
foreign travel
外国旅行
foreign-made
外国製の
forensic examination
法医学検査
forensic medicine
法医学
foresee the future
先を見越す
forest bath
森林浴
forest fires
山火事
Forest scenery claimed his attention.
森の風景が彼の注意をひいた
forestall the enemy
敵の機先を制する
forests burning with autumn tints
紅葉で燃えるような林
Forewarned is forearmed.
((諺))備えあれば憂いなし
forfeit [lose] one's composure
落ち着きを失う
forge a bond
きずなを結ぶ
forge a link [a relationship, an alliance] with ...
…ときずな[関係,同盟]を結ぶ
forge ahead with one's work
仕事を着実にこなす
forge closer [stronger] links with industry
産業界ともっと密[強固]な関係を築く
Forget about him.
もう彼のことは忘れなさい
forget one's worries at the piano
ピアノを弾いて悩みを忘れる
forget the whole thing
御破算にする
Forget your worries and drink up.
心配ごとを忘れて一杯あけてくれ
forgive (him) his debt
彼の借金を棒引きする
forgive a sin [an insult]
罪[無礼]を許す[許してやる]
Forgive me for keeping you waiting.
お待たせしてすみません(◆Forgive my keeping you waiting. ともいえる)
Fork it over to me.
それをよこせ