untether a horse
馬の綱を解く
untie a horse from the fence
さくから馬を放す
untie one's shoelaces
靴ひもをほどく
until (quite) recently
(ごく)最近まで
until after dark [the war]
日が暮れてしまう[戦後]まで(◆前置詞句や副詞(句)がuntilの目的語になることがある)
until dawn
夜明けまで
until lately
最近まで
until recently [later, ten years ago]
最近[もっと遅く,10年前]まで
until the day I die
死ぬまでずっと
Until when should I wait?
いつまで待てばいいのですか
untold misery
言語に絶する不幸
untoward circumstances
逆境
untoward manners
無作法
untwist a knot
結び目をほどく
unused office space
事務所の空きスペース
unusual spotting
(女性器からの)不正出血
Unusually for him, he was late.
彼には珍しく,遅れてやってきた
unvoiced criticism
無言の批判
unwarranted seizure
不当な押収
unwearied fighting spirit
不屈の闘志
unworthy specimens
価値のない標本
Unwrapped bread goes stale within a day.
ラップしないとパンは1日で硬くなる
up on (a) stage
舞台に出て
up [down] river
川上[川下]に向かって
up [down] the stream
上流[下流]へ[に]
up to a (certain) point
ある程度までは
Up to now I've never seen a panda.
パンダってまだ見たことがない
Up to [Till, Until] now there has been only one.
今までにたった一つ[一人]あった[いた]だけだ
up to six boys
少年6人まで
up to strength
定員に達して
up to the present
きょうまで(は)
up [down, under] wind
風上[下]に
up with one's fist
こぶしを振り上げる
update the information
情報を最新のものにする
uphold one's clenched fist
こぶしを上げる
Upon arrival, police discovered the body of the victim.
警察が現場に到着するとそこには被害者の死体があった
upon my word [my soul]
誓って(◆onは用いない)
upon occurrence of an accident
事故が起こったときに
upper-class [working-class] people
上流[労働者]階級の人々
upset a vase
花びんをひっくり返す
upset all previous theories
以前のすべての理論をくつがえす
upset the balance of nature
自然の調和を乱す
urban agglomerations
都市密集地域
urban problems
都市問題
urban renewal
都市再開発
Urban social ties get weaker and weaker.
都市の人間関係はますます希薄になっている
urge a horse on [forward]
馬をせきたてる
urge a person to accept an offer
申し出を受け入れるよう人を促す
urge against the death penalty
死刑反対を熱心に説く
urge an enterprise onward
強力に事業を推進する