ひっくくり【引括】
狂言。うるさい妻を離縁しようとした男が、離別のしるしになんでもやると言うと、妻は夫の頭に袋をかぶせてひっくくり、これが欲しいと引いて行く。
ひっ‐くく・る【引っ括る】
[動ラ五(四)]《「ひきくくる」の音変化》勢いよく、また手荒にしばる。「古雑誌を—・る」「泥棒を—・る」 [可能]ひっくくれる
ヒックス‐の‐らっかんしゅぎ【ヒックスの楽観主義】
個々の政策が一部の人に不利益を与えるとしても、一連の効率化政策を一貫して行うことによって、長期的には全員の効用(主観的満足度)が改善されるという見通し。この考え方を示した英国の経済学者ジョン=ヒ...
ひっくり‐かえ・す【引っ繰り返す】
[動サ五(四)]《「ひっくりがえす」とも》 1 上下・表裏などを反対にする。さかさまにする。裏返す。「名札(なふだ)を—・す」 2 書物や文書などのページを繰る。「ノートを—・して調べる」 3 ...
ひっくり‐かえ・る【引っ繰り返る】
[動ラ五(四)]《「ひっくりがえる」とも》 1 上下・表裏などが反対になる。さかさまになる。裏返る。「横波を受けてボートが—・る」 2 横や後ろに勢いよく倒れる。転倒する。「パンチを受けて—・る...
ひっくくる【引っ▲括る】
bind ⇒くくる(括る)犯人をひっくくって警察へ突き出したThey tied the criminal up and handed him over to the police.
ひっくりかえす【引っ繰り返す】
1〔覆す〕overturn大波がボートを引っ繰り返したA big wave upset [overturned] our boat.順序を引っ繰り返すreverse the order箱を引っ繰...
ひっくりかえる【引っ繰り返る】
1〔覆る〕turn over舟が引っ繰り返ったA boat capsized [tipped over/overturned].形勢が引っ繰り返ったThe situation was rever...
ひっくるめる【引っ▲括める】
全部引っくるめて8万円かかったIt cost 80,000 yen altogether [in all].送料も引っくるめていくらになりますかHow much will it come to,...
ヒック
〔しゃっくり〕hic