ほねおしみ【骨惜しみ】
laziness骨惜しみする go easy on oneselfあの男は骨惜しみせずよく働くHe spares no pains over his work.
ほねおり【骨折り】
pains(▼この意味では複数形);troubleいろいろ私のためにお骨折りくださり有り難うございましたThank you very much for all the trouble you h...
ほねおる【骨折る】
〔努力する〕make efforts;〔人のために〕render a service彼は私の就職に骨折ってくれたHe went to a great deal of trouble to hel...
ほねおりぞん【骨折り損】
wasted effort; a complete [sheer] waste of effort骨折り損をするget nothing for one's pains骨折り損に終わるturn o...
ほねおしみする【骨惜しみする】
go easy on oneselfあの男は骨惜しみせずよく働くHe spares no pains over his work.