しゃ【這】
[人名用漢字] [音]シャ(慣) [訓]この これ はう この。これ。「這箇(しゃこ)・這般」 [難読]這子(ほうこ)
しゃ‐こ【這箇】
[代]これ。これら。この。「—の消息を瞥見し得たるに」〈河上肇・貧乏物語〉 [補説]宋の時代に、「これ」「この」の意味を「遮個」「適箇」と書いたが、この「遮」「適」の草書体を「這」と混同したこと...
しゃ‐はん【這般】
《「這」は、中国宋代の俗語で「此」の意》(多く「の」を伴って)これら。この辺。このたび。今般。「—の事情により」
しゃ‐り【這裏】
《「這」は「此」の意》このうち。この間(かん)。「むかっ腹をたててぷんぷんするのでも—の消息は会得できる」〈漱石・吾輩は猫である〉
はい‐あが・る【這い上(が)る】
[動ラ五(四)] 1 はって上がる。はうようにして上にあがる。「がけを—・る」 2 苦労して悪い状態を切り抜ける。ある地位に達する。「最下位から—・る」
はいあがる【×這い上がる】
I〔はって上がる〕つたが壁をはい上がったThe ivy crept up the wall.蛇が木をはい上がっていったThe snake went slithering up a tree.II...
はいずりまわる【×這いずり回る】
crawl about ((on the floor))
はいずる【×這いずる】
crawl; creep
はいだす【×這い出す】
creep out蟻ありが穴の中からはい出してきたAn ant came crawling [creeping] out of the hole.
はいつくばう【×這い×蹲う】
grovel ((in the dust))彼ははいつくばって命ごいをしたHe 「prostrated himself (on the ground) [groveled/fell flat o...