I didn't get anywhere with him.
彼には手をやいたよ
I didn't think [never thought] to tell him.
彼に言うのを忘れていた
I don't like you [your] sleeping late in the morning.
きみには朝寝坊してもらいたくない
(I) don't mind if I do.
((略式・戯))結構ですね,いただきます(◆飲み物などを勧められて)
I don't suppose (that) ...
1 …とは思わない2 ((略式))(間接的に問うて)…ではないよねI don't suppose you've seen him, have you?彼を見かけなかったよね3 ((略式))…して...
I don't suppose you could lend me 30 dollars?
30ドル貸していただけないでしょうか
I drew my pistol I had hidden under my coat.
コートの下に隠していた銃を抜いた
I expected Mary to accept the invitation to dinner.
メアリーが夕食の招待に応じてくれると思っていた
I finally found the courage [the energy] to speak.
ようやくしゃべる勇気[気力]がわいた
I foresaw that he would be able to do it.
彼ならそれをやってのけるだろうと私は見越していた